nemško » poljski

lịcht [lɪçt] PRID.

2. licht a. fig (spärlich):

Blü̱het <‑s, brez mn. > [ˈblyːət] SAM. m. spol švic. (Blütezeit)

Ästhe̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ɛs​ˈteːt] SAM. m. spol(ž. spol)

esteta(-tka) m. spol (ž. spol)

Lịcht1 <‑[e]s, ‑e[r]> [lɪçt] SAM. sr. spol

I . li̱e̱b [liːp] PRID.

2. lieb (brav):

przymilać [dov. obl. przymilić] się

glej tudi lieber

I . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] PRID.

II . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] PRISL.

2. lieber (besser):

li̱e̱f [liːf] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., brezos.

lief pret. von laufen

glej tudi laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. povr. glag., brezos. +haben

li̱e̱h [liː] GLAG. preh. glag.

lieh pret. von leihen

glej tudi leihen

le̱i̱hen <leiht, lieh, geliehen> [ˈlaɪən] GLAG. preh. glag.

li̱e̱ß [liːs] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

ließ pret. von lassen

glej tudi lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv GLAG. preh. glag.

1. lassen:

pozwalać [dov. obl. pozwolić]
zezwalać [dov. obl. zezwolić]
dopuszczać [dov. obl. dopuścić]
co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] GLAG. preh. glag.

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] GLAG. nepreh. glag.

li̱e̱st [liːst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

liest 2. und 3. pers präs von lesen

glej tudi lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [dov. obl. wyłożyć] coś

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski