Oxford Spanish Dictionary
I. break down GLAG. [am. angl. breɪk -, brit. angl. breɪk -] (v + adv)
1. break down (stop functioning):
2. break down (become injured) pog.:
3. break down (fail):
4. break down (lose composure):
II. break down GLAG. [am. angl. breɪk -, brit. angl. breɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
2. break down (overcome):
3. break down (divide up):
5. break down KEM.:
I. break <1. pret. broke, pret. del. broken> [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] GLAG. preh. glag.
1. break:
2. break (render useless):
- break machine/radio
- descomponer lat. amer.
3. break (violate):
4. break (put an end to):
6. break (impart):
9. break (breach, pierce):
10.1. break (get into):
11. break (change):
II. break <1. pret. broke, pret. del. broken> [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] GLAG. nepreh. glag.
1.1. break:
1.2. break (separate):
2. break (give in):
3.1. break (begin):
3.2. break (change):
3.3. break (become known):
4. break (strike):
5. break (adjourn):
7. break (move, shift):
8. break (happen) am. angl. pog.:
III. break [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] SAM.
1.1. break (intermission):
1.2. break:
1.3. break (holiday, vacation):
-
- vacaciones ž. spol mn.
1.4. break (change, respite):
1.5. break (in transmission):
-
- interrupción ž. spol
2.1. break (gap):
-
- interrupción ž. spol
4. break (chance, opportunity):
5. break (separation, rift):
6.2. break (breakaway):
-
- contraataque m. spol
9. break (beginning) lit.:
I. word [am. angl. wərd, brit. angl. wəːd] SAM.
1. word C (term, expression):
2. word C (thing said):
3. word (assurance):
4.1. word U (news, message):
4.2. word (instruction):
I. will2 [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] SAM.
1.1. will U (faculty):
1.2. will U (determination, willpower):
1.3. will U (desire, intention):
II. will2 <1. pret. & pret. del. willed> [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] GLAG. preh. glag.
1.1. will (urge, try to cause):
will1 <1. pret. would> [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] GLAG. mod
'll es la contracción de will de will not y 'll've
→
'll've de will have
When translating will into Spanish, the future tense is not always the first option. Ir + a + infinitive is common in Latin American countries. For examples, see the entry below.
1.1. will (talking about the future):
1.2. will (expressing resolution) with first person:
2.1. will (expressing willingness):
2.2. will (in orders):
2.3. will (in invitations):
3. will (expressing conjecture):
4.1. will (indicating habit, characteristic):
4.2. will (indicating capability):
I. spirit [am. angl. ˈspɪrɪt, brit. angl. ˈspɪrɪt] SAM.
1.1. spirit U (life force, soul):
2. spirit C (person):
3. spirit U (vigor, courage):
4.1. spirit (mental attitude, mood):
5. spirit <spirits, pl > (emotional state):
6. spirit <spirits, pl > (alcohol):
II. spirit [am. angl. ˈspɪrɪt, brit. angl. ˈspɪrɪt] GLAG. preh. glag.
heart [am. angl. hɑrt, brit. angl. hɑːt] SAM.
1.1. heart ANAT.:
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
2.1. heart (compassion):
2.2. heart (love, affection):
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
4.1. heart (central part):
I. free <freer [ˈfriːər, ˈfriːə(r)], freest [ˈfriːəst, ˈfriːɪst]> [am. angl. fri, brit. angl. friː] PRID.
1.1. free (at liberty):
1.2. free:
1.3. free (loose):
2.1. free pred (without, rid of):
3. free (costing nothing):
4.3. free (not occupied):
5.1. free (lavish):
II. free [am. angl. fri, brit. angl. friː] PRISL.
1. free (without payment):
III. free [am. angl. fri, brit. angl. friː] GLAG. preh. glag.
1.1. free (liberate):
1.2. free (relieve, rid):
2.1. free (untie, release):
2.2. free (loose, clear):
- free sth stuck or caught
-
even2 SAM. arh., lit.
I. even1 [am. angl. ˈivən, brit. angl. ˈiːv(ə)n] PRISL.
1.1. even:
1.2. even with neg.:
1.3. even with primrk.:
1.4. even (introducing stronger expression):
2. even in phrases:
II. even1 [am. angl. ˈivən, brit. angl. ˈiːv(ə)n] PRID.
I. down1 [am. angl. daʊn, brit. angl. daʊn] PRISL. down often appears as the second element of certain verb structures in English (back down, clamp down, tone down, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, clamp, tone, etc).
1.1. down (in downward direction):
1.2. down (downstairs):
2.1. down (of position):
2.3. down (lowered, pointing downward):
2.4. down (in position):
2.5. down (prostrate):
3.1. down (of numbers, volume, intensity):
3.2. down (in league, table, hierarchy):
4.1. down (in, toward the south):
4.2. down (at, to another place) esp brit. angl. :
4.3. down (away from university, major city) esp brit. angl. :
5.1. down (dismantled, removed):
5.2. down (out of action):
6. down (in writing):
8. down (hostile):
9.1. down (as far as):
9.2. down (reduced to):
II. down1 [am. angl. daʊn, brit. angl. daʊn] PREDL.
1.1. down (in downward direction):
1.2. down (at lower level):
2.1. down (along):
2.2. down (further along):
2.3. down (to, in) brit. angl. pog.:
III. down1 [am. angl. daʊn, brit. angl. daʊn] PRID.
1.1. down atribut. (going downward):
IV. down1 [am. angl. daʊn, brit. angl. daʊn] SAM.
V. down1 [am. angl. daʊn, brit. angl. daʊn] GLAG. preh. glag.
1.1. down (drink down):
fall down GLAG. [am. angl. fɔl -, brit. angl. fɔːl -] (v + adv)
1. fall down (to the ground):
I. cut down GLAG. [am. angl. kət -, brit. angl. kʌt -] (v + o + adv, v + adv + o)
2. cut down (kill):
v slovarju PONS
I. break down GLAG. nepreh. glag.
I. break [breɪk] broke, broken broke, broken SAM.
3. break (interruption):
-
- interrupción ž. spol
6. break (vacation):
9. break (opportunity):
-
- oportunidad ž. spol
II. break [breɪk] broke, broken broke, broken GLAG. preh. glag.
1. break (shatter, damage, fracture):
3. break:
8. break (tell):
III. break [breɪk] broke, broken broke, broken GLAG. nepreh. glag.
1. break:
I. down2 [daʊn] PRISL.
2. down (from another point):
3. down (less volume or intensity):
4. down (temporal):
I. break down GLAG. nepreh. glag.
I. break [breɪk] SAM.
3. break (interruption):
-
- interrupción ž. spol
5. break (vacation):
8. break (opportunity):
-
- oportunidad ž. spol
II. break <broke, broken> [breɪk] GLAG. preh. glag.
3. break:
5. break (violate):
8. break (tell):
III. break <broke, broken> [breɪk] GLAG. nepreh. glag.
I. down2 [daʊn] PRISL.
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
6. down (not functioning):
7. down (as deposit):
| I | break down |
|---|---|
| you | break down |
| he/she/it | breaks down |
| we | break down |
| you | break down |
| they | break down |
| I | broke down |
|---|---|
| you | broke down |
| he/she/it | broke down |
| we | broke down |
| you | broke down |
| they | broke down |
| I | have | broken down |
|---|---|---|
| you | have | broken down |
| he/she/it | has | broken down |
| we | have | broken down |
| you | have | broken down |
| they | have | broken down |
| I | had | broken down |
|---|---|---|
| you | had | broken down |
| he/she/it | had | broken down |
| we | had | broken down |
| you | had | broken down |
| they | had | broken down |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.