Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lidrante
abattre

Oxford-Hachette French Dictionary

I. pick off GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sb] off, pick off [sb]) (kill)

II. pick off GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] off, pick off [sth])

enlever [qc]

III. pick off GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] off sth)

pick off apple, cherry:

cueillir [qc] sur qc
Oxford-Hachette French Dictionary
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
Oxford-Hachette French Dictionary

I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

1. pick (tool):

pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol

2. pick (choice):

choix m. spol
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m. spol/ž. spol

II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ŠPORT:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

2. pick over fig. film, book:

I. pick at GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick at [sth])

1. pick at person:

pick at food
pick at food
pick at spot, scab

2. pick at bird crumbs:

II. pick at GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick at [sb]) am. angl.

pick at → pick on

on–off PRID.

on–off button, control:

I. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] SAM. pog. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

from the off fig.

II. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRISL.

1. off (leaving):

‘…and they're off! KONJ. ŠPORT

2. off (at a distance):

3. off (ahead in time):

4. off GLED.:

III. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRID.

1. off (free):

2. off (turned off):

to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:

3. off (cancelled):

to be off match, party:

4. off (removed):

25% off TRG.

5. off (bad) pog.:

to be off food:
to be off milk:

IV. off and on PRISL.

V. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PREDL.

1. off (away from in distance):

2. off (away from in time):

3. off:

off, a. just off area

4. off (astray from):

5. off (detached from):

6. off (no longer interested in) pog.:

fraza:

off, a. off of pog. to borrow sth off a neighbour

VI. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] MEDM.

(get) off pog.! (from wall etc)

VII. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf]

that's a bit off pog. brit. angl.
to feel a bit off pog.(-colour) brit. angl.

I. well off [brit. angl. wɛlˈɒf] SAM. + glag. mn.

les gens m. spol mn. aisés
les riches m. spol mn.
les plus défavorisés m. spol mn.

II. well off [brit. angl. wɛlˈɒf] PRID.

1. well off (wealthy):

well off person, family, neighbourhood

2. well off (fortunate):

fraza:

to be well-off for space, provisions etc

I. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] SAM.

rue ž. spol
across or over brit. angl. the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street atribut. accident
the man in the street directory, plan, musician

II. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] PRID.

street style, drug, culture:

III. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit]

they are streets apart brit. angl.
to be in Queer Street brit. angl. pog., zastar.
to be streets ahead of pog. brit. angl.

I. run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off)

1. run off person, animal:

to run off with person, savings

2. run off liquid, water:

II. run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off [sth], run [sth] off)

1. run off (print):

run off copy
sortir (on sur)

2. run off (contest):

run off heats

piste [brit. angl. piːst, am. angl. pist] SAM.

piste ž. spol

I. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team
to be on board, committee, council

6. on (in expressions of time):

vers le 23

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on KONJ. ŠPORT:

17. on TRANSP.:

II. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on brit. angl. (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

III. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

IV. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on PRISL.

V. on and on PRISL.

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

VI. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]

on → get

what's he on about? brit. angl.

I. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] SAM.

1. limit (maximum extent):

limite ž. spol
it's the limit pog.!

2. limit (legal restriction):

limitation ž. spol (on sur)

3. limit (boundary):

limite ž. spol (of de)

II. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. preh. glag. (restrict)

limit use, imports, actions

III. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. povr. glag.

to limit oneself to amount, quantity

fall off GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -]

1. fall off dobes. person, leaf, hat, label:

2. fall off fig.:

fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:

I. clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off) pog. brit. angl.

1. clear off (run away):

filer pog.

2. clear off (go away):

fichez le camp! pog.

II. clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off [sth]) am. angl.

clear off table:

I. better off [brit. angl. ˌbɛtər ˈɒf] SAM.

the better-off + glag. mn.
les riches m. spol mn.

II. better off [brit. angl. ˌbɛtər ˈɒf] PRID.

1. better off (more wealthy):

plus riche (than que)

2. better off (having more):

to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)

3. better off (in a better situation):

v slovarju PONS

pick off GLAG. preh. glag.

1. pick off (shoot):

2. pick off (remove):

v slovarju PONS

pick1 [pɪk] SAM. (tool)

pioche ž. spol
pic m. spol à glace

I. pick2 [pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (select):

pick team
pick winner

2. pick (harvest):

pick mushrooms

3. pick (remove):

pick spot
to pick sth from/out of sth
retirer qc de qc

4. pick (steal):

fraza:

to pick sb's brains pog.

II. pick2 [pɪk] GLAG. nepreh. glag.

III. pick2 [pɪk] SAM.

1. pick (selection):

2. pick pog. (the best):

the pick person
the pick of thing

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ŠPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):

5. off (sold out):

6. off brit. angl. (rude):

to go off on sb am. angl. pog.

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.

départ m. spol

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)

v slovarju PONS

pick off GLAG. preh. glag.

1. pick off (shoot):

2. pick off (remove):

v slovarju PONS

I. pick1 [pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (select):

pick team
pick winner

2. pick (harvest):

pick mushrooms

3. pick (remove):

pick scab
to pick sth from/out of sth
retirer qc de qc

4. pick (steal):

fraza:

to pick sb's brain pog.

II. pick1 [pɪk] GLAG. nepreh. glag.

III. pick1 [pɪk] SAM.

1. pick (selection):

2. pick pog. (the best):

the pick person
the pick of thing

pick2 [pɪk] SAM. (tool)

pioche ž. spol
pic m. spol à glace

I. off [af] PREDL.

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [af] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb pog.

IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)

Present
Ipick off
youpick off
he/she/itpicks off
wepick off
youpick off
theypick off
Past
Ipicked off
youpicked off
he/she/itpicked off
wepicked off
youpicked off
theypicked off
Present Perfect
Ihavepicked off
youhavepicked off
he/she/ithaspicked off
wehavepicked off
youhavepicked off
theyhavepicked off
Past Perfect
Ihadpicked off
youhadpicked off
he/she/ithadpicked off
wehadpicked off
youhadpicked off
theyhadpicked off

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Common murres dive under the herring shoals and pick off the fish from below, pinning them to the surface.
en.wikipedia.org
Inks with too much tack can cause the surface of the paper to pick off and interfere with transfer on subsequent printing units and copies.
en.wikipedia.org
The resulting plot can then be used to pick off the response of any linear system, given its natural frequency of oscillation.
en.wikipedia.org
The bad pubs are still being culled, just like lions pick off the slowest of the herd.
www.dailymail.co.uk
He finished the season with a record of 10-18, and became known for his ability to pick off runners at first.
en.wikipedia.org