Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

subdivus
poursuivre
Oxford-Hachette French Dictionary
I. run after GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run after [sb]) dobes., fig.
run after thief, woman, man:
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to run or chase after sb/sth
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
Oxford-Hachette French Dictionary
I. after [brit. angl. ˈɑːftə, am. angl. ˈæftər] PRISL. As both adverb and preposition, after is translated in most contexts by après: after the meal = après le repas; H comes after G = H vient après G; day after day = jour après jour; just after 3 pm = juste après 15 heures; three weeks after = trois semaines après.
When after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I've finished my book, I'll cook dinner = après avoir fini mon livre je vais préparer le dîner; after he had consulted Bill ou after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offre.
When the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu.
For more examples and particular usages see the entry below.
See also the usage note on time units .
1. after (following time or event):
straight after brit. angl., right after am. angl.
2. after (following specific time):
II. after [brit. angl. ˈɑːftə, am. angl. ˈæftər] PREDL.
1. after (later in time than):
2. after (given):
3. after (in spite of):
4. after (expressing contrast):
5. after (behind):
to run or chase after sb/sth
6. after (following in sequence):
7. after (following in rank, precedence):
8. after (in the direction of):
9. after (in the wake of):
10. after (in pursuit of):
to be after sth
to come or go after sb
to be after sb (sexually) pog.
11. after (beyond):
12. after (stressing continuity, repetitiveness):
13. after (about):
14. after (in honour or memory of):
named after James Joyce monument, street, institution, pub
15. after (in the manner of):
16. after am. angl. (past):
III. after [brit. angl. ˈɑːftə, am. angl. ˈæftər] VEZ.
1. after (in sequence of events):
after + del. Pf.
après que + indic
2. after (given that):
3. after (in spite of the fact that):
IV. afters SAM.
afters mn. samost. brit. angl. pog.:
dessert m. spol
V. after all PRISL.
1. after all (when reinforcing point):
2. after all (when reassessing stance, opinion):
I. fashion [brit. angl. ˈfaʃ(ə)n, am. angl. ˈfæʃən] SAM.
1. fashion (manner):
façon ž. spol
manière ž. spol
2. fashion (vogue, trend):
mode ž. spol
to set the fashion atribut. accessory
to set the fashion jewellery, tights
II. fashions SAM.
fashions mn. samost.:
vêtements m. spol mn. pour femmes
III. fashion [brit. angl. ˈfaʃ(ə)n, am. angl. ˈfæʃən] GLAG. preh. glag.
1. fashion (mould):
fashion clay, wood
façonner (into en)
2. fashion (make):
fashion artefact
fabriquer (out of, from de)
I. run [brit. angl. rʌn, am. angl. rən] SAM.
1. run (act or period of running):
course ž. spol
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run fig.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run dobes.
to have sb on the run fig.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série ž. spol (of de)
4. run GLED.:
5. run (trend of events, market):
tendance ž. spol
6. run (series of thing produced):
tirage m. spol
série ž. spol
a paperback run of 10, 000
7. run FINAN. (on Stock Exchange):
ruée ž. spol
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route ž. spol
trajet m. spol
9. run (in cricket, baseball):
point m. spol
10. run (for rabbit, chickens):
enclos m. spol
11. run (in tights, material):
échelle ž. spol
12. run (for skiing etc):
piste ž. spol
13. run (in cards):
suite ž. spol
II. runs SAM.
runs mn. samost. pog.:
III. run <pret. ran, del. Pf. run> [brit. angl. rʌn, am. angl. rən] GLAG. preh. glag.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run NOV.:
run newspaper:
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <pret. ran, del. Pf. run> [brit. angl. rʌn, am. angl. rən] GLAG. nepreh. glag.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
2. run (flee):
I had to run for it pog.
3. run (rush off):
run pog.
filer pog.
sorrymust run! pog.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run GLED.:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run POLIT. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [brit. angl. rʌn, am. angl. rən]
to give sb the run of sth
trial run SAM.
1. trial run:
trial run DIRKAL., TEH.
essai m. spol
2. trial run GLED.:
rodage m. spol
test run SAM.
essai m. spol
practice run SAM.
essai m. spol
v slovarju PONS
run after GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. after [ˈɑ:ftəʳ, am. angl. ˈæftɚ] PREDL.
1. after:
(a) quarter after six am. angl.
after 6 May since then
after 6 May as from then
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (trying to get):
to be after sb/sth
chercher qn/qc
5. after (about):
6. after (despite):
7. after (similar to):
to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn
II. after [ˈɑ:ftəʳ, am. angl. ˈæftɚ] PRISL.
III. after [ˈɑ:ftəʳ, am. angl. ˈæftɚ] VEZ.
I. run [rʌn] SAM.
1. run (jog):
course ž. spol
2. run (excursion):
tour m. spol
3. run (journey):
trajet m. spol
(bombing) run VOJ.
sortie ž. spol
4. run (series):
série ž. spol
run of cards
suite ž. spol
5. run (period):
période ž. spol
run of events
cours m. spol
to have a long run GLED.
to have a long run TV series
6. run (production):
lot m. spol
a (print) run of 5000
7. run (demand):
ruée ž. spol
a run on sth
8. run (type):
genre m. spol
9. run (trend):
run a. fig.
tendance ž. spol
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos m. spol
run for skiing
piste ž. spol
11. run (freedom):
12. run ŠPORT:
point m. spol
13. run (hole):
maille ž. spol filée
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure ž. spol
fraza:
II. run <ran, run> [rʌn] GLAG. nepreh. glag.
1. run (move fast using feet):
to run at sb
2. run (operate):
run wheel, engine
3. run (go):
4. run (flee):
5. run (last):
to run for two years TV series
to run for two years contract
6. run (flow):
run water, nose
run eyes
run ink, paint
run colour
to run into sth
7. run am. angl. POLIT.:
8. run + prid. (be):
9. run (ladder):
10. run (follow route):
11. run ŠPORT:
fraza:
to run round [or around am. angl.] in circles (to be busy)
to run wild animal
to run wild person
III. run <ran, run> [rʌn] GLAG. preh. glag.
1. run (by moving feet):
run race, distance
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run a car
run train
run motor, program
6. run (manage, govern):
run firm, government, theatre
run household, store, hotel
7. run (let flow):
run tap, water
8. run (tell):
to run sth by sb
9. run (issue):
run an article
run series, a film
10. run (smuggle):
11. run (not heed):
12. run (incur):
run danger, risk
13. run (have):
run temperature, a deficit
run test
fraza:
to run a mile brit. angl. pog.
v slovarju PONS
run after GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. after [ˈæf·tər] PREDL.
1. after:
after May 6 since then
after May 6 as of then
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (trying to get):
to be after sb/sth
chercher qn/qc
5. after (despite):
6. after (similar to):
to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn
II. after [ˈæf·tər] PRISL.
III. after [ˈæf·tər] VEZ.
I. run [rʌn] SAM.
1. run (jog):
course ž. spol
2. run (excursion):
tour m. spol
3. run (journey):
trajet m. spol
(bombing) run VOJ.
sortie ž. spol
4. run (series):
série ž. spol
run of cards
suite ž. spol
5. run (period):
période ž. spol
run of events
cours m. spol
to have a long run GLED.
to have a long run TV series
6. run (production):
lot m. spol
a (print) run of 5000
7. run (demand):
ruée ž. spol
a run on sth
8. run (type):
genre m. spol
9. run (trend):
run a. fig.
tendance ž. spol
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos m. spol
run for skiing
piste ž. spol
11. run (freedom):
12. run sports:
point m. spol
13. run (hole):
maille ž. spol filée
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure ž. spol
fraza:
II. run <-nn-, ran, run> [rʌn] GLAG. nepreh. glag.
1. run (move fast using feet):
to run at sb
2. run (operate):
run wheel, engine
3. run (go, leave):
4. run (flee):
5. run (last):
to run for two years TV series
to run for two years contract
6. run (flow):
run water, nose
run eyes
run ink, paint
run color
to run into sth
7. run POLIT.:
8. run + prid. (become):
to run low on sth
9. run stockings, tights:
10. run (follow route):
11. run sports:
fraza:
to run wild animal
to run wild person
III. run <-nn-, ran, run> [rʌn] GLAG. preh. glag.
1. run (by moving feet):
run race, distance
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run a car
run train
run motor, program
6. run (manage, govern):
run company, government
run household, store, hotel
7. run (let flow):
run tap, water
8. run (tell):
to run sth by sb
9. run (issue):
run an article
run series, a film
10. run (smuggle):
11. run (not heed):
12. run (incur):
run danger, risk
13. run (have):
run temperature, a deficit
run test
fraza:
Present
Irun after
yourun after
he/she/itruns after
werun after
yourun after
theyrun after
Past
Iran after
youran after
he/she/itran after
weran after
youran after
theyran after
Present Perfect
Ihaverun after
youhaverun after
he/she/ithasrun after
wehaverun after
youhaverun after
theyhaverun after
Past Perfect
Ihadrun after
youhadrun after
he/she/ithadrun after
wehadrun after
youhadrun after
theyhadrun after
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
It reached 276km/h mph during a trial run with double locomotive units in 1993.
en.wikipedia.org
A trial run was conducted earlier and minor difficulties have been sorted out.
en.wikipedia.org
It first aired in 1963 for a trial run as an anthology series with self-contained episodes about medical emergencies.
en.wikipedia.org
At noon the next day the first tram took a trial run in the city streets.
en.wikipedia.org
A trial run of the tanks ran into difficulty when a change in the weather adversely affected the sea conditions.
en.wikipedia.org