Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soften
se ramollir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. soften [brit. angl. ˈsɒf(ə)n, am. angl. ˈsɔfən] GLAG. preh. glag.
1. soften (make less firm or rough) dobes.:
soften ground, metal
soften skin, hard water
soften butter
soften fabric
2. soften fig.:
soften blow, impact, image, impression, shock, pain, resistance
soften personality, refusal
soften approach, attitude, position, rule, view
soften fact
3. soften (make quieter):
soften sound, voice
soften music
4. soften (make less sharp):
soften contour, form, outline, light
II. soften [brit. angl. ˈsɒf(ə)n, am. angl. ˈsɔfən] GLAG. nepreh. glag.
1. soften dobes.:
soften light, outline, music, colour:
soften skin:
soften substance, ground:
soften consonant:
2. soften fig. person, character, approach, attitude, position, view:
soften
s'assouplir (towards sb vis-à-vis de qn)
3. soften GOSP.:
soften currency, economy, market:
I. soften up GLAG. [brit. angl. ˈsɒf(ə)n -, am. angl. ˈsɔfən -] (soften up)
soften up butter, malleable substance:
soften up
II. soften up GLAG. [brit. angl. ˈsɒf(ə)n -, am. angl. ˈsɔfən -] (soften up [sb], soften [sb] up) fig.
soften up enemy, opponent
soften up customer
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
radoucir personne
se radoucir personne:
velouter voix, regard
se velouter regard:
ramollir matière
adoucir peau, tissu, eau, éclairage, expression
modérer attitude, politique
infléchir position, politique
s'infléchir position, politique:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. soften GLAG. nepreh. glag.
1. soften (let get soft):
soften butter, ice-cream
soften skin, colour
soften leather
2. soften (become less severe):
soften
II. soften GLAG. preh. glag.
1. soften (make soft):
soften butter, margarine
soften skin
soften leather
2. soften (make more pleasant):
soften a sound, color
3. soften (make emotional):
soften
4. soften (make easier to bear):
soften pain, effect, anger
soften blow
I. soften up GLAG. preh. glag.
1. soften up (make softer):
soften up
2. soften up (persuade):
soften up
3. soften up VOJ. (weaken):
soften up
II. soften up GLAG. nepreh. glag.
soften up
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
mollir cire, beurre
adoucir linge, eau, peau
s'adoucir voix, couleur, peau
assouplir cheveux, linge
ramollir cuir, beurre
atténuer couleur
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. soften GLAG. nepreh. glag.
1. soften (let get soft):
soften butter, ice cream
soften skin, color
soften leather
2. soften (become less severe):
soften
II. soften GLAG. preh. glag.
1. soften (make soft):
soften butter, margarine
soften skin
soften leather
2. soften (make more pleasant):
soften a sound, color
3. soften (make emotional):
soften
4. soften (make easier to bear):
soften pain, effect, anger
soften blow
I. soften up GLAG. preh. glag.
1. soften up (make softer):
soften up
2. soften up (persuade):
soften up
3. soften up VOJ. (weaken):
soften up
II. soften up GLAG. nepreh. glag.
soften up
to soften the blow
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
radoucir personne
ramollir cuir, beurre
assouplir cheveux, linge
assouplir chaussures
adoucir linge, eau, peau
adoucir voix, couleur, peau
atténuer couleur
arrondir relief
Present
Isoften
yousoften
he/she/itsoftens
wesoften
yousoften
theysoften
Past
Isoftened
yousoftened
he/she/itsoftened
wesoftened
yousoftened
theysoftened
Present Perfect
Ihavesoftened
youhavesoftened
he/she/ithassoftened
wehavesoftened
youhavesoftened
theyhavesoftened
Past Perfect
Ihadsoftened
youhadsoftened
he/she/ithadsoftened
wehadsoftened
youhadsoftened
theyhadsoftened
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
When it's really cold, the snow is drier and it's hard for the boots to soften up.
www.cbc.ca
I follow the professional advice to soak them overnight in a bowl of cold water so as to soften up their hard coating.
www.ft.com
The aim was to cut through barbed wire and soften up the enemy defences.
www.stokesentinel.co.uk
They said they noticed the trampolines soften up as the session went on.
www.theglobeandmail.com
Both of these schemes claim to make the boots soften up and conform to your leg as they dry.
www.horsechannel.com