Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

туча
le

Oxford-Hachette French Dictionary

the [brit. angl. ðə, ðɪ, ðiː, am. angl. ði, ðə] DOL.

1. the (specifying, identifying etc):

the

2. the (best etc):

the book of the year

3. the (with family names):

4. the (with genre):

the opera
the ballet

5. the (enough):

6. the (with era):

the fifties

7. the (with adj):

8. the (with adj forming group):

the French
the wounded

9. the (with comparative adj):

10. the (in double comparatives):

the sooner the better

11. the (with superlatives):

I. worse [brit. angl. wəːs, am. angl. wərs] PRID. comparative of bad

1. worse (more unsatisfactory, unpleasant):

to get worse pressure, noise:
to get worse conditions, weather:
tu as raté le bus’—‘oui, pas de veine! pog.

2. worse (more serious, severe):

pire (than que)
to get worse (and worse) illness, conflict:
to get worse (and worse) patient:
être aggravé (by par)

3. worse (of lower standard):

pire (than que)

4. worse (more unwell, unhappy):

5. worse (more inappropriate):

II. worse [brit. angl. wəːs, am. angl. wərs] SAM.

III. worse [brit. angl. wəːs, am. angl. wərs] PRISL. comparative of badly

1. worse (more unsatisfactorily, incompetently):

moins bien (than que)

2. worse (more seriously, severely):

worse cough, bleed, vomit

I. wise [brit. angl. wʌɪz, am. angl. waɪz] SAM. ur. jez., zastar. (way)

façon ž. spol

II. wise [brit. angl. wʌɪz, am. angl. waɪz] PRID.

1. wise (prudent):

wise person
wise action, advice, decision, precaution
wise choice

2. wise (learned):

wise academic, book, speech

3. wise (aware) pog.:

to be wise to facts
to get wise to situation
affranchir qn de pog.

III. -wise ZLOŽ.

1. -wise (direction):

2. -wise (with regard to):

IV. wise [brit. angl. wʌɪz, am. angl. waɪz]

a word to the wise:…

I. well2 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] SAM.

1. well (sunk in ground):

puits m. spol

2. well (pool):

source ž. spol

3. well GRAD. (shaft for stairs, lift):

cage ž. spol

4. well brit. angl. PRAVO (in law court):

barreau m. spol

II. well2 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] GLAG. nepreh. glag.

well → well up

I. well1 <comp better; superl best> [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] PRID.

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

3. well (advisable, prudent):

4. well (fortunate):

II. well1 <comp better; superl best> [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] PRISL.

1. well (satisfactorily):

well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc
to work well person:
to work well system:

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + sub.

3. well (intensifier):

4. well (approvingly):

5. well:

I wish you well of it! iron.

6. well:

7. well brit. angl. pog.:

III. well1 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] MEDM.

IV. well1 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl]

to be well in with sb pog.
être bien avec qn pog.
to be well up in sth
to leave well alone brit. angl. or well enough alone am. angl. (not get involved)

I. none [brit. angl. nʌn, am. angl. nən] ZAIM.

1. none (not any, not one):

aucun/-e m. spol/ž. spol

2. none (not any, no part):

3. none (nobody, not one person):

4. none (on form, questionnaire):

néant m. spol

II. none [brit. angl. nʌn, am. angl. nən] PRISL. (not, not at all)

+ sub. I'm here!—‘and none too soon!

I. more [brit. angl. mɔː, am. angl. mɔr] PRISL. When used to modify an adjective or an adverb to form the comparative more is very often translated by plus: more expensive = plus cher/chère; more beautiful = plus beau/belle; more easily = plus facilement; more regularly = plus régulièrement. For examples and further uses see I. 1. below.
When used as an adjective to indicate a greater amount or quantity of something more is very often translated by plus de: more money/cars/people = plus d'argent/de voitures/de gens. For examples and further uses see II. 1. below.

1. more (comparative):

2. more (to a greater extent):

3. more (longer):

she is no more lit.

4. more (again):

5. more (rather):

II. more [brit. angl. mɔː, am. angl. mɔr] PRID.

III. more [brit. angl. mɔː, am. angl. mɔr] ZAIM.

1. more (larger amount or number):

2. more:

IV. more and more DOL.

V. more and more PRISL.

VI. more or less PRISL.

VII. more so PRISL.

(all) the more so because

VIII. more than PRISL. PREDL.

1. more than (greater amount or number):

more than 20 people/£50

2. more than (extremely):

IX. more [brit. angl. mɔː, am. angl. mɔr]

better2 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] SAM.

parieur/-ieuse m. spol/ž. spol

I. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] SAM. When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

1. better (sth preferable, more excellent):

the better
le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
much or by far the better of the two

2. better (more desirable state of affairs):

so much the better, all the better

3. better (superior person):

ses supérieurs m. in ž. spol mn.

II. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] PRID. comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

better weather, day, news, joke, forecast, review, salary, price, range
better party, game, book, film, activity

2. better (well, recovered):

to be better patient, cold, headache:
to feel all the better for rest, meal

3. better (happier):

better mood

4. better (of superior quality, class):

better food, result, film, book, quality
better car, carpet, district, family
better land, school, hotel
better coat, shoes, furniture

5. better (more virtuous, commendable):

better person
better life, influence, nature

6. better (more skilled):

better doctor, actor, teacher
to be better at subject, sport

7. better (more suitable, valid, appropriate):

better tune, tool, way, word, idea, example, reason, excuse, choice
to be better for purpose, task

8. better (more beneficial):

better exercise, food

9. better (more accurate):

better description, recollection, view, understanding

III. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] PRISL. comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

will she come?—‘she'd better! or she better pog.!
will it be open?—‘it had better be! or it better had be! or it better be pog.!
ou mieux, …

IV. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] GLAG. preh. glag.

1. better (surpass):

better score, one's performance, achievement
better rival's performance, achievement

2. better (improve):

better condition, quality

V. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] GLAG. povr. glag.

VI. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər]

to get the better of person: enemy, opponent, problem
faire encore mieux (than que)

I. bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] SAM.

1. bad (evil):

mauvais m. spol
mal m. spol
to go to the bad

2. bad (unpleasantness, unfavourableness):

mauvais m. spol
the good and the bad
he ended up £100 to the bad

II. bad <comp worse, superl worst> [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRID.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad atribut. joke
to be bad at subject
not bad pog.

2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):

bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad atribut. language, word
+ sub. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)

4. bad (severe, serious):

bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case

5. bad:

6. bad (inappropriate, unsuitable):

bad time, moment, place, example

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way pog.

8. bad FINAN.:

bad money, note
bad loan
bad insurance claim

9. bad (good):

bad pog.

10. bad (rotten):

bad fruit

III. bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRISL. pog. esp am. angl.

bad need, want:

IV. bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd]

to be in bad am. angl.
to be in bad with sb am. angl.

all-important PRID.

all-embracing PRID.

all-consuming PRID.

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.

1. all (everything):

500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

that's all we need! iron.

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? am. angl.
y'all have a good time now! am. angl.

II. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

all the time
I had all the work!

3. all (total):

4. all (any):

III. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

3. all ŠPORT (for each party):

the final score is 15 all

IV. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ZLOŽ.

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along PRISL.

VII. all but PRISL.

VIII. all of PRISL.

IX. all that PRISL.

X. all the PRISL.

all the more
all the better!

XI. all too PRISL.

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all PRISL.

1. and all:

2. and all brit. angl. pog.:

XIII. at all PRISL.

XIV. for all PREDL.

XV. of all PREDL.

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

of all the nerve!

XVI. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng

top-of-the-range PRID.

top-of-the-range model:

down-in-the-mouth PRID. pog.

dyed-in-the-wool [brit. angl. ˌdʌɪdɪnðəˈwʊl, am. angl. ˌdaɪdɪnðəˈwʊl] PRID.

back-of-the-envelope PRID.

back-of-the-envelope calculation:

spy-in-the-cab SAM. pog.

spy-in-the-cab
tachygraphe m. spol

spy-in-the-sky SAM. pog.

spy-in-the-sky

fly-on-the-wall [brit. angl. flʌɪɒnðəˈwɔːl, am. angl. ˌflaɪɑnðəˈwɔl] PRID.

fly-on-the-wall documentary, film:

fly-on-the-wall

run-of-the-mill PRID.

run-of-the-mill

off-the-wall PRID. pog.

off-the-wall

v slovarju PONS

the [ðə, stressed, before vowel ði:] dol. čl.

the
le(la) m. spol (ž. spol)
the
l' m. in ž. spol + vowel
the
les mn.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
the sooner the better

up-to-the-minute PRID.

dernier cri nesprem.

jack-in-the-box <-es> [ˈdʒækɪnðəbɒks, am. angl. -bɑ:ks] SAM.

jack-in-the-box
diable m. spol à ressort

off-the-cuff PRID.

off-the-cuff

state-of-the-art, state of the art PRID.

dernier cri nesprem.
state-of-the-art technology

out-of-the-way PRID.

out-of-the-way

toad-in-the-hole SAM. brit. angl.

over-the-top PRID. brit. angl.

over-the-top

off-the-wall

off-the-wall humour:

off-the-wall

over-the-counter PRID. FINAN., MED.

v slovarju PONS

the [ðə, stressed, before vowel ði] dol. čl.

the
le(la) m. spol (ž. spol)
the
l' m. ali ž. spol + vowel
the
les mn.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
the sooner the better

out-of-the-way PRID.

out-of-the-way

middle-of-the-road PRID.

1. middle-of-the-road (moderate):

2. middle-of-the-road slabš. (boring):

run-of-the-mill PRID.

run-of-the-mill

top-of-the-range PRID.

haut de gamme nesprem.

will-o'-the-wisp [ˌwɪl·ə·ðə·ˈwɪsp] SAM. a. fig.

feu m. spol follet

jack-in-the-box <-es> [ˈdʒæk·ɪn·ðə·baks] SAM.

jack-in-the-box
diable m. spol à ressort

state-of-the-art PRID.

dernier cri nesprem.
state-of-the-art technology

over-the-counter PRID. FINAN., MED.

over-the-top PRID.

over-the-top

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Strokovni slovar za hlajenje GEA

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Why are these outlet malls located, typically, in out-of-the-way places?
www.npr.org
There is an unfinished pillar in an out-of-the-way location that indicates how it would have been finished.
en.wikipedia.org
The ordeal has turned life upside down for those who call this rural, idyllic, out-of-the-way place home.
cnnphilippines.com
It is currently rented out to top-of-the-market tourists as an out-of-the-way destination.
en.wikipedia.org
They always choose desolate, out-of-the-way places in which to dwell.
en.wikipedia.org