Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Opportunities
pris(e) de panique

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

panic-stricken [brit. angl. ˈpanɪkstrɪk(ə)n, am. angl. ˈˌpænɪk ˈˌstrɪkən] PRID.

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. affolé (affolée) [afɔle] GLAG. del. Pf.

affolé → affoler

II. affolé (affolée) [afɔle] PRID.

affolé (affolée)

I. affoler [afɔle] GLAG. preh. glag.

affoler personne:

II. s'affoler GLAG. povr. glag.

1. s'affoler:

s'affoler personne, animal:
s'affoler aiguille de boussole:

2. s'affoler pog.:

to get a move on pog.
s'affoler (réagir) élève:

peur [pœʀ] SAM. ž. spol

to be afraid ou scared ou frightened (de of)
il n'a peur de rien dobes.
il n'a peur de rien iron.

I. bleu (bleue) [blø] PRID.

1. bleu (couleur):

bleu (bleue)
bleu de froid personne, doigts

2. bleu GASTR.:

bleu (bleue) entrecôte, viande

II. bleu SAM. m. spol

1. bleu (couleur):

2. bleu (ecchymose):

3. bleu (vêtement):

4. bleu (fromage):

5. bleu pog. VOJ.:

rookie pog.

fraza:

Bleu pog. ŠPORT

III. bleu (bleue) [blø]

IV. bleu (bleue) [blø]

to be scared stiff of sth pog.

I. pris (prise) [pʀi, pʀiz] GLAG. del. Pf.

pris → prendre

II. pris (prise) [pʀi, pʀiz] PRID.

1. pris (occupé):

pris (prise)

2. pris (vendu):

pris (prise)

3. pris (gelé):

pris (prise)

4. pris (encombré):

pris (prise) nez
pris (prise) bronches

5. pris (affecté):

pris de inquiétude, remords, envie
to feel sick brit. angl.
to feel nauseous am. angl.

III. prise SAM. ž. spol

1. prise VOJ.:

2. prise IGRE (aux échecs):

être en prise pièce:

3. prise (au filet, piège):

prise LOV., RIB.
catching uncountable

4. prise ŠPORT (au judo, catch):

5. prise (point permettant de saisir):

n'offrir aucune prise fig. personne:
donner ou laisser prise à personne:
être en prise DIRKAL. moteur, conducteur:
être en prise (directe) avec qc personne:

6. prise (absorption):

7. prise (solidification):

setting uncountable

8. prise ELEK.:

socket brit. angl.
outlet am. angl.

9. prise ELEKTRON.:

IV. pris (prise) [pʀi, pʀiz]

prise d'air ZRAČ. PROM.
prise d'antenne RADIO, TV (femelle)
storming uncountable
prise de bec pog.
row pog.
prise de bec pog.
prise en charge ADMIN. JEZ.
prise en charge TRANSP. (dans un taxi)
prise de corps PRAVO
socket brit. angl.
outlet am. angl.
decision-making uncountable
prise d'eau GRAD.
hostage-taking uncountable
acquisition of a stake (dans in)
prise de pouvoir POLIT.
prise de position POLIT.
prise de sang MED.
prise de son FILM, RADIO, TV
sound recording uncountable
prise de terre ELEK.
earth brit. angl.
prise de terre ELEK.
ground am. angl.
prise de vue FILM
shooting uncountable
prise de vue FOTO.

V. pris (prise) [pʀi, pʀiz]

I. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. prendre (saisir):

2. prendre (se donner, acquérir):

3. prendre (dérober):

to take money from the till brit. angl.

4. prendre (apporter):

5. prendre (emporter):

6. prendre (retirer):

7. prendre (consommer):

prendre boisson, aliment, repas
prendre médicament, drogue

8. prendre (s'accorder):

9. prendre (choisir):

prendre objet
prendre sujet, question

10. prendre (faire payer):

11. prendre:

prendre (user) espace, temps

12. prendre (acheter, réserver, louer):

prendre aliments, essence, place

13. prendre (embaucher):

prendre (durablement) employé, assistant, apprenti
to take [sb] on
prendre (pour une mission) personne

14. prendre (accueillir):

prendre un client prostituée:
prendre un client coiffeur:
prendre un patient médecin:
prendre un nouveau patient médecin, dentiste:
prendre un élève professeur:

15. prendre (ramasser au passage):

prendre personne, pain, clé, journal, ticket

16. prendre (emmener):

prendre personne

17. prendre (attraper):

prendre personne, animal
je vous y prends pog.!

18. prendre (assaillir):

19. prendre (captiver):

prendre spectateur, lecteur

20. prendre (subir):

prendre gifle, coup de soleil, décharge, contravention
prendre rhume

21. prendre TRANSP. (utiliser):

prendre autobus, métro, train, ferry, autoroute

22. prendre (envisager):

23. prendre (considérer):

24. prendre (traiter):

25. prendre (mesurer):

prendre mensurations, température, tension, pouls

26. prendre (noter):

27. prendre (apprendre):

28. prendre (accepter):

à 1 500, je prends, mais pas plus

29. prendre (endosser):

prendre direction, pouvoir
prendre contrôle, poste

30. prendre (accumuler):

prendre poids
prendre avance

31. prendre (contracter):

prendre bail
prendre emploi

32. prendre (défier):

prendre concurrent
to take [sb] on

33. prendre (conquérir):

prendre VOJ. ville, forteresse
prendre navire, tank
prendre IGRE pièce, carte

34. prendre (posséder sexuellement):

prendre femme

II. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. prendre (aller):

2. prendre (s'enflammer):

prendre feu, bois, mèche:
prendre incendie:

3. prendre (se solidifier):

prendre gelée, flan, glace, ciment, plâtre, colle:
prendre blancs d'œufs:
prendre mayonnaise:

4. prendre (réussir):

prendre grève, innovation:
prendre idée, mode:
prendre teinture, bouture, vaccination, greffe:
prendre leçon:

5. prendre (prélever):

6. prendre (se contraindre):

7. prendre (être cru) pog.:

it won't wash! pog.

8. prendre (subir) pog.:

to take the rap for sb pog.

III. se prendre GLAG. povr. glag.

1. se prendre (devoir être saisi, consommé, mesuré):

2. se prendre (pouvoir être acquis, conquis, utilisé, attrapé):

3. se prendre (s'attraper):

4. se prendre (se tenir l'un l'autre):

5. se prendre (se coincer):

6. se prendre (recevoir) pog.:

7. se prendre (commencer):

8. se prendre (se considérer):

9. se prendre (agresser):

to lay into sth

10. se prendre (se comporter):

savoir s'y prendre avec enfants, femmes, vieux
savoir s'y prendre avec employés, élèves

11. se prendre (agir):

you left it too late (pour faire to do)

IV. prendre [pʀɑ̃dʀ]

it was a good job pog.
mal m'en a pris pog.

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

panic-stricken PRID.

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

affolé(e) [afɔle] PRID. (paniqué)

affolé(e) personne, foule, animal
être affolé boussole

I. panique [panik] SAM. ž. spol

II. panique [panik] PRID.

panique peur, terreur:

frappé(e) [fʀape] PRID.

1. frappé (saisi):

2. frappé (refroidi):

3. frappé pog. (fou):

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

panic-stricken PRID.

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

affolé(e) [afɔle] PRID. (paniqué)

affolé(e) personne, foule, animal
être affolé boussole

I. panique [panik] SAM. ž. spol

II. panique [panik] PRID.

panique peur, terreur:

frappé(e) [fʀape] PRID.

1. frappé (saisi):

2. frappé (refroidi):

3. frappé pog. (fou):

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The vault had an air supply and was lined in felt to protect a panic-stricken victim from self-inflicted injury before escape.
en.wikipedia.org
Seizing the standard, he rallied hundreds of panic-stricken men, thereby reforming our then thin ranks.
en.wikipedia.org
To my panic-stricken eyes, it looks like a vertical climb.
www.thehindu.com
Despite their superiority in numbers and weaponry, the troops became panic-stricken, and fled after firing a single volley.
en.wikipedia.org
I looked up and here was this panic-stricken girl who was obviously struggling to get the door open.
www.odt.co.nz