Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Financial
grandmother

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

grand-mère <mn. grands-mères> [ɡʀɑ̃mɛʀ] SAM. ž. spol

1. grand-mère (aïeule):

2. grand-mère (vieille femme):

old granny pog.

arrière-grand-mère <mn. arrière-grands-mères> [aʀjɛʀɡʀɑ̃mɛʀ] SAM. ž. spol

génération [ʒeneʀasjɔ̃] SAM. ž. spol

1. génération (dans une famille):

2. génération (personnes du même âge):

3. génération (stade du progrès technique):

4. génération (production d'énergie, électricité):

5. génération BIOL.:

I. nommer [nɔme] GLAG. preh. glag.

1. nommer (désigner pour une fonction):

2. nommer (dénommer):

nommer personne
nommer chose

3. nommer (citer):

nommer complice, arbre, peintre

II. se nommer GLAG. povr. glag.

1. se nommer (s'appeler):

2. se nommer (donner son nom):

I. comme [kɔm] PRISL.

II. comme [kɔm] VEZ.

1. comme (de même que):

ever so pretty/light brit. angl.

2. comme (dans une comparaison):

as red as a beetroot brit. angl.
as red as a beet am. angl.

3. comme (dans une équivalence):

4. comme (dans une illustration, une explication):

5. comme (dans une approximation) pog.:

6. comme (indiquant l'intensité):

7. comme (indiquant une fonction):

8. comme (puisque):

9. comme (au moment où):

III. comme [kɔm]

so-so pog.

I. porter [pɔʀte] GLAG. preh. glag.

1. porter (transporter):

porter chose, personne
to give sb a piggyback pog.

2. porter (apporter):

porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth am. angl.

3. porter (soutenir) mur, chaise:

porter poids
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras fig.

4. porter (avoir sur soi):

porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache

5. porter (avoir):

porter initiales, date, titre
porter sceau

6. porter (produire):

porter fleurs
porter des fruits dobes., fig.

7. porter (amener):

porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to

8. porter (diriger):

9. porter (inscrire):

to go sick pog.

10. porter (inciter):

11. porter (donner, causer):

II. porter sur GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. porter sur (concerner):

porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:

2. porter sur (reposer sur):

porter sur structure:

3. porter sur (heurter):

III. porter [pɔʀte] GLAG. nepreh. glag.

IV. se porter GLAG. povr. glag.

1. se porter (se sentir):

2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:

3. se porter (aller, se diriger):

se porter sur soupçon:

4. se porter (se propager):

nuit [nɥi] SAM. ž. spol

1. nuit (période):

2. nuit (date):

3. nuit (obscurité):

la nuit des Rois GLED.

fraza:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

grandparent [brit. angl. ˈɡran(d)pɛːr(ə)nt, am. angl. ˈɡræn(d)ˌpɛrənt] SAM.

grand-père m. spol
grand-mère ž. spol
mes grands-parents m. spol mn.

grandmother [brit. angl. ˈɡran(d)mʌðə, am. angl. ˈɡræn(d)ˌməðər] SAM.

grand-mère ž. spol

I. treat [brit. angl. triːt, am. angl. trit] SAM.

1. treat:

(petit) plaisir m. spol
gâterie ž. spol

2. treat pog.:

to stand sb a treat pog.
offrir or payer qc à qn

II. a treat PRISL.

a treat brit. angl. pog.:

III. treat [brit. angl. triːt, am. angl. trit] GLAG. preh. glag.

1. treat (act towards, handle) (gen):

treat person, animal, object, topic
to treat sb/sth with care, contempt, kindness, suspicion
to treat sth as idol, shrine

2. treat MED.:

treat patient, casualty
treat disease
traiter (with avec)
to treat sb with drug
to treat sb with method

3. treat:

treat KEM., GRAD. chemical, fabric, problem, rot, sewage, water
traiter (with à)
to treat sth against damp, infestation, rot

4. treat (pay for):

treat person
to treat sb to sth
payer or offrir qc à qn

IV. treat [brit. angl. triːt, am. angl. trit] GLAG. povr. glag.

to treat oneself to holiday, hairdo

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

grand-mère <grand(s)-mères> [gʀɑ̃mɛʀ] SAM. ž. spol

arrière-grand-mère <arrière-grands-mères> [aʀjɛʀgʀɑ̃mɛʀ] SAM. ž. spol

I. gâteau <x> [gɑto] SAM. m. spol

biscuit brit. angl.
cookie am. angl.

fraza:

II. gâteau <x> [gɑto] APP nesprem. pog.

gâteau maman, papa:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

grandmother SAM.

grand-mère ž. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

grand-mère <grands-mères> [gʀɑ͂mɛʀ] SAM. ž. spol

arrière-grand-mère <arrière-grands-mères> [aʀjɛʀgʀɑ͂mɛʀ] SAM. ž. spol

I. gâteau <x> [gɑto] SAM. m. spol

fraza:

II. gâteau <x> [gɑto] APP nesprem. pog.

gâteau maman, papa:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

grandmother SAM.

grand-mère ž. spol
Présent
jenomme
tunommes
il/elle/onnomme
nousnommons
vousnommez
ils/ellesnomment
Imparfait
jenommais
tunommais
il/elle/onnommait
nousnommions
vousnommiez
ils/ellesnommaient
Passé simple
jenommai
tunommas
il/elle/onnomma
nousnommâmes
vousnommâtes
ils/ellesnommèrent
Futur simple
jenommerai
tunommeras
il/elle/onnommera
nousnommerons
vousnommerez
ils/ellesnommeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Celle qui n’aura que des boulots de larbin parce qu’elle sera doublée par la génération qui la talonne.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, trop économe de ses efforts, il n'atteindra pas le niveau de premier torero de sa génération qu'il aurait pu devenir.
fr.wikipedia.org
Via ces interactions, ils participent aussi à améliorer le succès reproductif de la génération suivante.
fr.wikipedia.org
En 1967, à l'âge de 32 ans, il devient chef du bureau d'architecte du métro et embauche de jeunes architectes de sa génération.
fr.wikipedia.org
Une revue générale sur le sujet prenant en compte les dispositifs de 3 génération.
fr.wikipedia.org