francosko » nemški

encorner [ɑ͂kɔʀne] GLAG. preh. glag.

I . incarner [ɛ͂kaʀne] GLAG. preh. glag.

II . incarner [ɛ͂kaʀne] GLAG. povr. glag.

1. incarner REL.:

3. incarner (entrer dans la chair):

interner [ɛ͂tɛʀne] GLAG. preh. glag.

1. interner POLIT.:

enfourner [ɑ͂fuʀne] GLAG. preh. glag.

2. enfourner pog. (fourrer):

etw in etw tož. stecken [o. schieben]

3. enfourner pog. (ingurgiter):

réincarner [ʀeɛ͂kaʀne] GLAG. povr. glag. REL.

contourner [kɔ͂tuʀne] GLAG. preh. glag.

ristourner [ʀistuʀne] GLAG. preh. glag.

1. ristourner (sur cotisation):

2. ristourner (sur achat):

décorner

décorner → vent

glej tudi vent

vent [vɑ͂] SAM. m. spol

2. vent (courant d'air):

Luftzug m. spol
Blasinstrument sr. spol

3. vent evfem. (pet):

[Darm]wind m. spol

7. vent ASTRON.:

Sonnenwind m. spol

suborner [sybɔʀne] GLAG. preh. glag.

1. suborner (corrompre):

suborner PRAVO (témoin)

2. suborner lit. (séduire):

flagorner [flagɔʀne] GLAG. preh. glag. lit.

acharner [aʃaʀne] GLAG. povr. glag.

1. acharner (persévérer):

2. acharner (s'obstiner à résoudre, à comprendre):

hiberner [ibɛʀne] GLAG. nepreh. glag.

hiverner [ivɛʀne] GLAG. nepreh. glag.

hiverner navires, troupes, animaux:

discerner [disɛʀne] GLAG. preh. glag.

1. discerner (percevoir):

3. discerner (différencier):

lanterner [lɑ͂tɛʀne] GLAG. nepreh. glag.

1. lanterner (traîner):

[herum]trödeln pog.

2. lanterner (attendre):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina