francosko » slovenski

palier [palje] SAM. m. spol

papier [papje] SAM. m. spol

1. papier sans mn. (matière):

papir m. spol

2. papier sans mn. (feuille de métal):

3. papier:

dokumenti m. spol mn.
osebni dokumenti m. spol mn.

II . parier [paʀje] GLAG. nepreh. glag.

panier [panje] SAM. m. spol a. sport

pommier [pɔmje] SAM. m. spol

jablana ž. spol

premier [pʀəmje] SAM. m. spol

1. premier (aîné):

najstarejši(najstarejša) m. spol (ž. spol)
prvorojenec(prvorojenka) m. spol (ž. spol)

glej tudi cinquième

II . cinquième [sɛ͂kjɛm] SAM. m. in ž. spol

III . cinquième [sɛ͂kjɛm] SAM. m. spol

1. cinquième (fraction):

petina ž. spol

2. cinquième (étage):

3. cinquième (arrondissement):

4. cinquième (dans une charade):

peta beseda ž. spol

IV . cinquième [sɛ͂kjɛm] SAM. ž. spol (vitesse)

allier [alje]

allier GLAG. vpr:

calmer [kalme]

calmer GLAG. preh. glag., vpr:

I . paumer [pome] GLAG. preh. glag. pog.

II . paumer [pome] GLAG. vpr pog. (à pied)

I . plier [plije] GLAG. preh. glag.

1. plier papier, tissu:

prepogibati [dov. obl. prepogniti]

2. plier (refermer):

zlagati [dov. obl. zložiti]

3. plier bras, jambe:

4. plier (courber):

upogibati [dov. obl. upogniti]

II . plier [plije] GLAG. nepreh. glag.

1. plier (se courber):

2. plier (céder):

popuščati [dov. obl. popustiti]

pâlir [pɑliʀ]

pâlir GLAG. nepreh. glag.:

palais1 [palɛ] SAM. m. spol

fumier [fymje] SAM. m. spol

1. fumier de vache:

gnoj m. spol

2. fumier pog. (salaud):

gnoj m. spol slabš

I . fermier (fermière) [fɛʀmje, -jɛʀ] PRID.

II . fermier (fermière) [fɛʀmje, -jɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

1. fermier (agriculteur):

kmet(ica) m. spol (ž. spol)

2. fermier (locataire):

zakupnik(zakupnica ) m. spol (ž. spol) kmetijskega zemljišča

I . payer [peje] GLAG. preh. glag.

1. payer intérêt, loyer, service:

2. payer (récompenser):

3. payer (offrir):

payer un coup à qn pog.

4. payer (expier):

II . payer [peje] GLAG. vpr pog. (s'offrir)

pacser [pakse]

pacser GLAG. nepreh. glag.:

I . parler [paʀle] GLAG. nepreh. glag.

2. parler (discuter):

4. parler (adresser la parole):

parler à qn

5. parler (avoir pour sujet):

II . parler [paʀle] GLAG. preh. glag.

parler langue:

III . parler [paʀle] GLAG. vpr se parler

1. parler (être employé):

2. parler (s'entretenir):

pogovarjati se [dov. obl. pogovoriti se]

IV . parler [paʀle] SAM. m. spol

1. parler (manière):

govorica ž. spol

2. parler (langue régionale):

I . passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir ou être

3. passer (réussir à franchir):

4. passer eau, lumière:

prodirati [dov. obl. prodreti]

5. passer (se trouver):

6. passer (changer):

7. passer moments difficiles:

prestajati [dov. obl. prestati]

8. passer (utiliser comme intermédiaire):

9. passer (avoir son tour, être présenté):

10. passer (être accepté):

11. passer jeux:

12. passer (s'écouler):

minevati [dov. obl. miniti]

13. passer (disparaître):

izginjati [dov. obl. izginiti]
(z)bledeti

II . passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

1. passer (donner):

da(ja)ti

2. passer (prêter):

posojati [dov. obl. posoditi]

3. passer sport:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

6. passer (vivre, occuper):

8. passer (étaler):

10. passer (calmer):

11. passer (oublier):

(s)pustiti

12. passer (permettre):

13. passer vêtement:

14. passer marché, contrat:

III . passer [pɑse] GLAG. vpr

3. passer (se débrouiller sans):

acier [asje] SAM. m. spol

1. acier (métal):

jeklo n

2. acier (industrie):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
De très nombreuses espèces de palmiers lui ont été dédiées.
fr.wikipedia.org
Un palmier stylisé en son centre est rajouté trois mois plus tard, en mai 1967, symbolisant la destinée, l'humilité et la fierté des trois îles.
fr.wikipedia.org
Au cours de sa vie, il devient expert sur les plantes succulentes, les palmiers et le bambou.
fr.wikipedia.org
L'habitat actuel a remplacé le toit de palmier en tôle.
fr.wikipedia.org
L'incision doit être faite tôt le matin, par un mananguete, un travailleur chargé de grimper sur les palmiers pour en extraire la sève.
fr.wikipedia.org
Le terrain du stade est ornée du palmier et du croissant de couleur grenat et blanc.
fr.wikipedia.org
Le koutoukou est obtenu par distillation du vin de différents palmiers notamment le palmier à huile, le raphia et le rônier.
fr.wikipedia.org
Elle fait reculer la forêt galerie où se cultive le palmier raphia.
fr.wikipedia.org
Dans la partie droite figure un palmier qui représente le présent du pays dominé par la justice.
fr.wikipedia.org
La « farine » de sagou est extraite du tronc du palmier.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina