nemško » francoski

Diadem <-s, -e> [diaˈdeːm] SAM. sr. spol

diadème m. spol

Tandem <-s, -s> [ˈtandɛm] SAM. sr. spol

indem [ɪnˈdeːm] VEZ.

1. indem (dadurch, dass):

en

Modem <-s, -s> [ˈmoːdɛm] SAM. sr. spol o m. spol

Modem okrajšava od modulator/demodulator RAČ.

modem m. spol

zudem [tsuˈdeːm] PRISL. ur. jez.

Jade <-; brez mn.> [ˈjaːdə] SAM. m. spol o ž. spol

jade m. spol

I . dem1 [de(ː)m] ČL. dol., maskulin, daj. Sg von der¹, I.

2. dem pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

glej tudi der , der , das , das

I . der2 ZAIM. kaz., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. kaz., feminin, rod. ed. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. kaz.,

der rod. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. kaz. o ozir., maskulin, im. ed.

I . der1 [deːɐ] ČL. dol., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, rod. ed. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, daj. ed. von die¹, I.

2. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ČL. dol.,

I . das2 ZAIM. kaz., Neutrum, im. und tož. ed.

Odem <-s; brez mn.> [ˈoːdəm] SAM. m. spol poet.

souffle m. spol

Ödem <-s, -e> [øˈdeːm] SAM. sr. spol MED.

œdème m. spol

I . jagen [ˈjaːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. jagen (verfolgen):

3. jagen pog. (scheuchen, treiben):

4. jagen pog. (stoßen):

II . jagen [ˈjaːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. jagen +haben:

2. jagen +sein pog. (rasen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina