nemško » francoski

I . füllen [ˈfʏlən] GLAG. preh. glag.

glej tudi gefüllt

Füllen

Füllen → Fohlen

glej tudi Fohlen

Fohlen <-s, -> SAM. sr. spol

II . ballen [ˈbalən] GLAG. povr. glag. sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

glej tudi geballt

geballt [gəˈbalt] PRID.

Ballen <-s, -> SAM. m. spol

2. Ballen (Daumenballen):

éminence ž. spol thénar strok.

3. Ballen (Muskelpolster am Fuß):

éminence ž. spol du gros orteil

4. Ballen (Teil der Pfote):

coussinet m. spol

I . bellen [ˈbɛlən] GLAG. nepreh. glag.

bellen Hund:

les aboiements m. spol mn.

II . bellen [ˈbɛlən] GLAG. preh. glag. pog.

fällen [ˈfɛlən] GLAG. preh. glag.

1. fällen (umhauen):

I . pellen pog. GLAG. preh. glag.

II . pellen pog. GLAG. povr. glag.

I . sollen <sollte, sollen> [ˈzɔlən] GLAG. pom. glag. modal

II . sollen <sollte, gesollt> [ˈzɔlən] GLAG. nepreh. glag. (gehen müssen, kommen müssen, gebracht oder gestellt werden müssen)

III . sollen <sollte, gesollt> [ˈzɔlən] GLAG. preh. glag.

fraza:

was soll's? pog.
et alors ? pog.

tollen [ˈtɔlən] GLAG. nepreh. glag.

wollen1 PRID. atribut. TEKST.

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. fallen (stolpern):

über etw tož. fallen

4. fallen pog. (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen pog.

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen ŠPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

hallen [ˈhalən] GLAG. nepreh. glag.

killen [ˈkɪlən] GLAG. preh. glag. sleng

buter fran. sleng

Pollen <-s, -> [ˈpɔlən] SAM. m. spol

pollen m. spol

I . rollen GLAG. nepreh. glag. +sein

II . rollen GLAG. preh. glag. +haben

1. rollen (zusammenrollen):

2. rollen (fortbewegen):

III . rollen GLAG. povr. glag. +haben

1. rollen (sich hochbiegen):

2. rollen (sich wälzen):

3. rollen (sich einrollen):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Und lulle mich mit Liedern ein!
de.wikipedia.org
Er lulle sie in den Schlaf, damit sie den Leuten vergäben, die sie 400 Jahre lang brutal behandelt hätten, und deren Taten vergäßen.
de.wikipedia.org
Ein beschwichtigendes und wohlklingendes E-Piano, das mittels Bebung unendlichen Frieden auf einer Schafweide vermittelt, lullt den Hörer ein.
de.wikipedia.org
Er steckt sich den Holzzapfen eines Kanoniers hinein und bleibt wach, doch die Grille lullt ihn ein und die Maus reibt ihm Senf in die Nase.
de.wikipedia.org
Die Personennamen lulle oder lullo gaben der Ortschaft damals vermutlich ihren Namen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina