nemško » poljski

zịg [tsɪç] ŠTEV. pog.

zụm [tsʊm] KONTR

zum → zu dem, → zu

glej tudi zu

I . zu̱ [tsuː] PREDL. +daj.

2. zu fig (bei Personen):

czuć [dov. obl. po‑] do kogoś sympatię

4. zu (in Eigennamen):

7. zu (gemeinsam, gleichzeitig mit):

12. zu pog. (für):

Zịmt <‑[e]s, ‑e> [tsɪmt] SAM. m. spol (Gewürz)

cynamon m. spol

bei̱m [baɪm] KONTR

beim → bei dem, → bei

glej tudi bei

bei̱ [baɪ] PREDL. +daj.

10. bei (ungefähr):

he̱i̱m [haɪm] PRISL. (nach Hause)

He̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [haɪm] SAM. sr. spol

1. Heim mn. selten (Zuhause):

dom m. spol
mieszkanie sr. spol

2. Heim:

dom m. spol [lub zakład m. spol ] opieki

3. Heim (Erziehungsheim):

dom m. spol wychowawczy
poprawczak m. spol pog.

5. Heim (Kinderheim):

dom m. spol dziecka

6. Heim (Studentenheim):

dom m. spol studencki
akademik m. spol pog.

7. Heim (Obdachlosenheim):

przytułek m. spol [lub schronisko sr. spol ] dla bezdomnych

Ke̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [kaɪm] SAM. m. spol

2. Keim fig (Ursprung: einer Freundschaft, Liebe):

zalążek m. spol fig

3. Keim MED. (Krankheitserreger):

zarazek m. spol

Krịm <‑, brez mn. > [krɪm] SAM. ž. spol

Krym m. spol

Le̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [laɪm] SAM. m. spol

klej m. spol

Re̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [raɪm] SAM. m. spol

2. Reim (Verse):

rymowanka ž. spol

za̱hm [tsaːm] PRID.

1. zahm (zutraulich):

2. zahm pog. (gefügig):

3. zahm pog. (milde):

ze̱i̱t [tsaɪt] PREDL. +rod.

Bim ž. spol avstr. pog.
tramwaj m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Vor allem die Taten des bei ihnen verhassten Zim bringen sie oft zum Lachen.
de.wikipedia.org
Zim selbst verkleidet sich als Mensch (zumeist als Schuljunge), vergisst dabei aber seine grüne Haut und das Fehlen seiner Ohren zu kaschieren.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski