Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

спартанец
donner des tuyaux à
I. tip off GLAG. [brit. angl. tɪp -, am. angl. tɪp -] (tip off [sb], tip [sb] off)
person, police to tip sb off about sth
avertir qn de qc
tip-off [brit. angl. ˈtɪpɒf, am. angl. ˈtɪp ˌɔf] SAM.
dénonciation ž. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to pinch out or off bud, tip
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
to tip [sb] off
I. tip [brit. angl. tɪp, am. angl. tɪp] SAM.
1. tip (end):
bout m. spol
pointe ž. spol
bout m. spol
pointe ž. spol
2. tip (protective cover on end):
pointe ž. spol
bout m. spol (ferré)
3. tip brit. angl. (waste dump):
décharge ž. spol
crassier m. spol
4. tip brit. angl. (mess):
tip pog.
fouillis m. spol
5. tip (gratuity):
pourboire m. spol
a £5 tip
6. tip (hint):
truc m. spol pog.
conseil m. spol
7. tip (in betting):
tuyau m. spol pog.
II. -tipped ZLOŽ.
III. tip <sed. del. tipping; pret., del. Pf. tipped> [brit. angl. tɪp, am. angl. tɪp] GLAG. preh. glag.
1. tip (tilt, incline):
tip object, bowl, seat
soulever son chapeau (to sb pour saluer qn)
2. tip (pour, empty):
to tip sth into/onto/out of sth
to tip sth away
3. tip (push, overbalance) fig.:
to tip sth over 50%
faire pencher la balance (in favour of en faveur de)
4. tip (throw away, dump) person, lorry:
tip waste
5. tip (forecast, predict):
to tip sb/sth to win
6. tip (give money to):
tip waiter, driver
to tip sb £5
7. tip (put something on the end of):
tip sword, cane, heel
recouvrir le bout de (with avec)
8. tip ŠPORT (touch, gently push):
IV. tip <sed. del. tipping; pret., del. Pf. tipped> [brit. angl. tɪp, am. angl. tɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. tip (tilt):
tip seat, object:
2. tip fig. balance, scales:
pencher (in favour of sb, in sb's favour en faveur de qn)
on–off PRID.
on–off button, control:
I. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] SAM. pog. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
from the off fig.
II. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRISL.
1. off (leaving):
‘…and they're off! KONJ. ŠPORT
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off GLED.:
III. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRID.
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
25% off TRG.
5. off (bad) pog.:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on PRISL.
V. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PREDL.
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) pog.:
fraza:
off, a. off of pog. to borrow sth off a neighbour
VI. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] MEDM.
(get) off pog.! (from wall etc)
VII. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf]
that's a bit off pog. brit. angl.
to feel a bit off pog.(-colour) brit. angl.
I. well off [brit. angl. wɛlˈɒf] SAM. + glag. mn.
les gens m. spol mn. aisés
les riches m. spol mn.
les plus défavorisés m. spol mn.
II. well off [brit. angl. wɛlˈɒf] PRID.
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
fraza:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] SAM.
rue ž. spol
across or over brit. angl. the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street atribut. accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] PRID.
street style, drug, culture:
III. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit]
they are streets apart brit. angl.
to be in Queer Street brit. angl. pog., zastar.
to be streets ahead of pog. brit. angl.
I. run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [brit. angl. piːst, am. angl. pist] SAM.
piste ž. spol
I. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on KONJ. ŠPORT:
17. on TRANSP.:
II. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on brit. angl. (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on PRISL.
V. on and on PRISL.
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? brit. angl.
I. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] SAM.
1. limit (maximum extent):
limite ž. spol
it's the limit pog.!
2. limit (legal restriction):
limitation ž. spol (on sur)
3. limit (boundary):
limite ž. spol (of de)
II. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. preh. glag. (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. povr. glag.
to limit oneself to amount, quantity
fall off GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -]
1. fall off dobes. person, leaf, hat, label:
2. fall off fig.:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off) pog. brit. angl.
1. clear off (run away):
filer pog.
2. clear off (go away):
fichez le camp! pog.
II. clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off [sth]) am. angl.
clear off table:
I. better off [brit. angl. ˌbɛtər ˈɒf] SAM.
the better-off + glag. mn.
les riches m. spol mn.
II. better off [brit. angl. ˌbɛtər ˈɒf] PRID.
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
tip off GLAG. preh. glag. pog.
tip off police
tip-off SAM. pog.
tuyau m. spol
I. tip1 [tɪp] SAM.
tip (end part):
tip of sth pointed
pointe ž. spol
tip of sth rounded
bout m. spol
fraza:
II. tip1 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
I. tip2 [tɪp] SAM.
1. tip brit. angl. (garbage dump):
décharge ž. spol
2. tip brit. angl. pog. (mess):
chantier m. spol
II. tip2 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
1. tip brit. angl., avstral. angl. (empty out):
tip waste
2. tip (cause to tilt):
3. tip (touch):
III. tip2 <-pp-> [tɪp] GLAG. nepreh. glag.
I. tip3 SAM.
1. tip (money):
pourboire m. spol
2. tip (hint):
tuyau m. spol
II. tip3 <-pp-> GLAG. preh. glag.
1. tip (give money):
2. tip brit. angl. (predict):
fraza:
I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb pog.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ŠPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
fraza:
III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):
5. off (sold out):
6. off brit. angl. (rude):
to go off on sb am. angl. pog.
IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.
départ m. spol
V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)
tip off GLAG. preh. glag. pog.
tip off police
tip-off SAM. pog.
tuyau m. spol
I. tip1 [tɪp] SAM.
tip (end part):
tip of sth pointed
pointe ž. spol
tip of sth rounded
bout m. spol
fraza:
II. tip1 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
I. tip2 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
1. tip (cause to tilt):
2. tip (touch):
II. tip2 <-pp-> [tɪp] GLAG. nepreh. glag.
I. tip3 SAM.
1. tip (money):
pourboire m. spol
2. tip (hint):
tuyau m. spol
II. tip3 <-pp-> GLAG. preh. glag. (give money)
I. off [af] PREDL.
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb pog.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
fraza:
III. off [af] PRID. nesprem.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb pog.
IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)
Present
Itip off
youtip off
he/she/ittips off
wetip off
youtip off
theytip off
Past
Itipped off
youtipped off
he/she/ittipped off
wetipped off
youtipped off
theytipped off
Present Perfect
Ihavetipped off
youhavetipped off
he/she/ithastipped off
wehavetipped off
youhavetipped off
theyhavetipped off
Past Perfect
Ihadtipped off
youhadtipped off
he/she/ithadtipped off
wehadtipped off
youhadtipped off
theyhadtipped off
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
In 1970, this per-company limit was replaced with a general limit for all recently arrived foreigners who were gainfully employed.
en.wikipedia.org
Offers of remorse were most effective at higher speeds over the limit.
en.wikipedia.org
The speed limit in the river is 10 km/h.
en.wikipedia.org
Most manufacturers tune for optimum emissions (running rich to protect the catalytic converter) and fuel economy purposes which can limit performance.
en.wikipedia.org
In the limit of many waves, the phasors must form a circle for destructive interference, so that the first phasor is nearly parallel with the last.
en.wikipedia.org