nemško » španski

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pog.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. brezos. glag. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] GLAG. preh. glag. +sein

2. gehen (Person):

I . gut gehen, gut|gehen neprav. GLAG. brezos. glag. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen neprav. GLAG. nepreh. glag. (sich gut verkaufen)

fest|stehen neprav. GLAG. nepreh. glag.

2. feststehen (sicher sein):

fest steht, dass ...

ab|stehen

abstehen neprav. GLAG. nepreh. glag. (herausragen):

erstehen*

erstehen neprav. GLAG. preh. glag.:

Bestehen <-s, ohne pl > SAM. sr. spol

2. Bestehen (einer Prüfung):

aprobado m. spol

da|stehen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. dastehen (örtlich):

an|stehen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. anstehen (Arbeit, Problem):

2. anstehen (Termin):

gut sitzend, gutsitzend PRID.

gut sitzend Kleidungsstück:

sentador Argent., Čile

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "gutstehen" v drugih jezikih

"gutstehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina