nemško » francoski

jausnen [ˈjausnən] GLAG. nepreh. glag. avstr.

jaulen [ˈjaʊlən] GLAG. nepreh. glag.

jaulen Hund:

Daune <-, -n> [ˈdaʊnə] SAM. ž. spol

Laune <-, -n> [ˈlaʊnə] SAM. ž. spol

2. Laune (abwegige Idee):

lubie ž. spol

3. Laune (Anwandlung):

Gauner(in) <-s, -> [ˈgaʊnɐ] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

1. Gauner (Betrüger):

escroc m. spol

2. Gauner pog. (schlaue Person):

filou m. spol pog.

saunen [ˈzaʊnən], saunieren [zaʊˈniːrən] GLAG. nepreh. glag.

I . raunen [ˈraʊnən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

raunen Person:

susurrer ur. jez.
le susurrement ur. jez.

II . raunen [ˈraʊnən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

susurrer ur. jez.

jauchen [ˈjaʊxən] GLAG. preh. glag.

béjaune [beʒon], bec-jaune SAM. m. spol fig.

béjaune star.:

Grünschnabel m. spol

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SAM. ž. spol avstr.

eines ZAIM.

eines → eine(r, s)

glej tudi S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

jauchzen [ˈjaʊxtsən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina