nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: hielt , hold , Bild , Held , Geld , Feld , Schild , Umfeld in Ölfeld

hi̱e̱lt [hiːlt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

hielt pret. von halten

glej tudi halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. preh. glag.

7. halten ŠPORT:

bronić [dov. obl. o‑]

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

wygłaszać [dov. obl. wygłosić]
prowadzić [dov. obl. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. nepreh. glag.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. povr. glag.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw tož. halten

3. halten METEOROL. (Schnee, Wetter):

utrzymywać [dov. obl. utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [dov. obl. utrzymać] się
bronić [dov. obl. o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Ö̱lfeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

pole sr. spol naftowe

Ụmfeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Schịld2 <‑[e]s, ‑er> [ʃɪlt] SAM. sr. spol

1. Schild (Aushang):

szyld m. spol
wywieszka ž. spol

2. Schild (Verkehrsschild):

znak m. spol drogowy

3. Schild (Hinweisschild):

znak m. spol informacyjny

4. Schild (Namensschild):

tabliczka ž. spol z nazwiskiem

5. Schild pog. (Preisschild):

etykiet[k]a ž. spol z ceną

Fẹld <‑[e]s, ‑er> [fɛlt] SAM. sr. spol

1. Feld brez mn. (offenes Gelände):

pole sr. spol
przestrzeń ž. spol
durch Feld und Wald ur. jez.

2. Feld (Acker):

pole sr. spol [uprawne]

3. Feld (abgeteilte Fläche: eines Formulars, Spielbretts):

pole sr. spol

4. Feld (Gebiet, Bereich):

pole sr. spol działania
dziedzina ž. spol

5. Feld ŠPORT (Spielfeld):

boisko sr. spol

6. Feld PHYS:

pole sr. spol magnetyczne

7. Feld RAČ. (Teil des Datensatzes):

pole sr. spol

Gẹld <‑[e]s, ‑er> [gɛlt] SAM. sr. spol

1. Geld brez mn. (Zahlungsmittel):

pieniądze m. spol mn.
płynna gotówka ž. spol
twarda waluta ž. spol
gotówka ž. spol
robić [dov. obl. z‑] [na czymś] pieniądze pog.
sprzedawać [dov. obl. sprzedać] jakiś pomysł pog.
in [o. im] Geld schwimmen pog.

Hẹld(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [hɛlt] SAM. m. spol(ž. spol)

Bịld <‑[e]s, ‑er> [bɪlt] SAM. sr. spol

2. Bild FOTO.:

zdjęcie sr. spol
fotografia ž. spol
robić [dov. obl. z‑] zdjęcie

3. Bild:

Bild TV, FILM
ekran m. spol

4. Bild (Spiegelbild):

odbicie sr. spol

6. Bild (Aussehen):

wizerunek m. spol

8. Bild THEAT (Szene):

obraz m. spol
odsłona ž. spol

9. Bild LIT. (Metapher):

metafora ž. spol

họld [hɔlt] PRID.

1. hold alt, ur. jez. (lieb, anmutig):

mein holder Gatte iron.
mój łaskawy małżonek m. spol a. iron.
moja łaskawa małżonka ž. spol a. iron.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski