nemško » poljski

Ti̱de <‑, ‑n> SAM. ž. spol

pływ m. spol

Site <‑, ‑s> [saɪt] SAM. ž. spol RAČ.

witryna ž. spol [lub strona ž. spol ] internetowa

So̱de <‑, ‑n> [ˈzoːdə] SAM. ž. spol

1. Sode (Rasenstück):

wycięta murawa ž. spol

2. Sode (Torfstück):

3. Sode alt (Salzsiederei):

warzelnia ž. spol

sịnd [zɪnt] GLAG. nepreh. glag., brezos.

sind 1. und 3. pers pl präs von sein

glej tudi sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

sin

sin MATH Abk. von Sinus

sin
sin

glej tudi Sinus

Si̱nus <‑, ‑[se]> [ˈziːnʊs] SAM. m. spol MATH

sinus m. spol

II . sịch [zɪç] ZAIM. refl,

III . sịch [zɪç] ZAIM. refl,

glej tudi Sie , Sie , Sie , sie , sie , es , er

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . ẹs [ɛs] ZAIM. os., 3. os. sing, nt, im.

1. es (Person, Tier, Sache):

es
ono
gdzie jest dziecko sr. spol ? – [ono] leży na łóżku!
a samochód m. spol ? – [on] stoi przed bramą
gdzie jest moja książka ž. spol ? – [ona] leży na stole

3. es einem Subjektsatz vorausgehend:

5. es in passivischen Ausdrücken:

6. es in reflexiven Ausdrücken:

7. es als Einleitewort mit folgendem Subjekt:

II . ẹs [ɛs] ZAIM. os., 3. os. sing, nt, tož.

3. es einem Objektsatz vorausgehend:

es mögen, dass [o. wenn] ...
lubić, gdy...

4. es (als formales Objekt):

se̱i̱d [zaɪt] GLAG. nepreh. glag., brezos.

seid 2. pers pl präs von sein

glej tudi sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

spi̱e̱ [ʃpiː] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

spie pret. von speien

glej tudi speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [dov. obl. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] GLAG. nepreh. glag.

1. speien (spucken):

pluć [dov. obl. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [dov. obl. z‑]

Ẹnde1 <‑s, brez mn. > [ˈɛndə] SAM. sr. spol

3. Ende pog. (Strecke):

E̱rde1 <‑, brez mn. > [ˈeːɐ̯də] SAM. ž. spol

3. Erde (als Planet):

Ziemia ž. spol
sieć komórkowa ž. spol TELEKOM.
Mobilfunknetz sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski