Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

decúbito
correr tras
run after GLAG. [am. angl. rən -, brit. angl. rʌn -] (v + prep + o)
1. run after (pursue):
2. run after (be a servant to):
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. after [am. angl. ˈæftər, brit. angl. ˈɑːftə] PREDL.
1. after (following in time):
it's a quarter after two am. angl.
2. after (in sequence, rank):
3.1. after (behind):
3.2. after (in pursuit of):
3.3. after (about, concerning) → inquire
4.1. after (in view of, considering):
4.2. after:
5. after:
II. after [am. angl. ˈæftər, brit. angl. ˈɑːftə] VEZ.
III. after [am. angl. ˈæftər, brit. angl. ˈɑːftə] PRISL.
1. after (afterward, following):
2. after (behind):
IV. after [am. angl. ˈæftər, brit. angl. ˈɑːftə] PRID. atribut.
I. inquire, enquire brit. angl. [am. angl. ɪnˈkwaɪr, brit. angl. ɪnˈkwʌɪə] GLAG. preh. glag.
inquirir ur. jez.
to inquire sth from or brit. angl. of sb ur. jez.
preguntarle algo a alguien
II. inquire, enquire brit. angl. [am. angl. ɪnˈkwaɪr, brit. angl. ɪnˈkwʌɪə] GLAG. nepreh. glag.
to inquire about sth
informarse or preguntar acerca de or sobre algo
to inquire after sb/sth ur. jez.
preguntar por alguien/algo
to inquire into sth
to inquire for sb
preguntar por alguien
heart [am. angl. hɑrt, brit. angl. hɑːt] SAM.
1.1. heart ANAT.:
corazón m. spol
really? cross your heart? atribut. disease
really? cross your heart? atribut. disease
really? cross your heart? operation
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
en su (or mi etc.) fuero interno
1.4. heart (memory):
2.1. heart (compassion):
have a heart! pog.
¡no seas malo! pog.
have a heart! pog.
¡ten compasión! šalj.
¡qué pena me das! iron.
2.2. heart (love, affection):
to be close or near or dear to sb's heart
¡cómo sufres! iron.
enamorarse de alguien
to take sb/sth to one's heart
to win sb's heart
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
ánimos m. spol mn.
4.1. heart (central part):
4.2. heart:
cogollo m. spol
corazón m. spol
5. heart (heart-shaped object):
corazón m. spol
6.1. heart IGRE (card):
corazón m. spol
6.2. heart IGRE (suit):
hearts + ed. or pl glag.
corazones m. spol mn.
ask after GLAG. [am. angl. æsk -, brit. angl. ɑːsk -] (v + prep + o)
I. run <sed. del. running, 1. pret. ran, pret. del. run> [am. angl. rən, brit. angl. rʌn] GLAG. nepreh. glag.
1. run (literally: to move fast):
2.1. run pog. (to go quickly):
2.2. run pog. (to go by car):
3. run (to operate, to function):
con el motor prendido lat. amer.
funciona a pila/a gas esp lat. amer.
4.1. run (to go) vehicles:
4.2. run TRANSP. trains, services:
4.3. run NAVT.:
5. run (to travel):
6.1. run (to extend) (in space):
6.2. run (to extend) (in time):
7. run (of stories, sequences):
8.1. run water/oil:
dejó la canilla abierta Río de la Plata
8.2. run (to pass):
9. run (to turn liquid):
run butter/cheese/icing:
run paint/makeup:
run color:
run color:
10.1. run (to be, to stand):
le (or me etc.) viene de familia
10.2. run (to become + adj) → dry, → low , → short
11. run POLIT.:
run candidates:
run candidates:
postularse lat. amer.
12.1. run (to migrate):
run salmon:
12.2. run (to hunt):
run wolves:
13. run stockings:
correrse lat. amer.
II. run <sed. del. running, 1. pret. ran, pret. del. run> [am. angl. rən, brit. angl. rʌn] GLAG. preh. glag.
1.1. run race/marathon:
hacer mandados esp lat. amer.
1.2. run (to chase):
seguir a alguien de cerca
los corrieron del pueblo lat. amer. pog.
2. run (to drive, to transport) person:
run pog.
3. run (to move through):
run fingers/comb
4. run (to enter in competition):
run horse
run candidate
run candidate
postular lat. amer.
5. run (to manage):
run business/organization/department
run business/organization/department
6.1. run (to conduct):
run tests/survey
run tests/survey
6.2. run (to organize):
run classes/concerts
7. run TRANSP.:
run flight
8. run (to maintain, to have):
9. run (to operate):
run engine
run program RAČ.
run program RAČ.
el secador también funciona a pila esp lat. amer.
10.1. run (to extend):
run cable/wire
10.2. run (to pass):
11. run (to cause to flow):
to run sth under the tap brit. angl.
12.1. run (to smuggle):
run guns
run guns
12.2. run (to get past):
run blockade
to run a (red) light am. angl.
to run a (red) light am. angl.
III. run [am. angl. rən, brit. angl. rʌn] SAM.
1. run (on foot):
tener dominado a alguien
2.1. run (trip, outing):
vuelta ž. spol
paseo m. spol (en coche)
2.2. run (journey):
2.3. run ZRAČ. PROM.:
misión ž. spol
3.1. run (sequence):
3.2. run (period of time):
4. run (tendency, direction):
corriente ž. spol
5. run (heavy demand):
6.1. run:
run FILM, GLED.
temporada ž. spol
6.2. run RAČ.:
pasada ž. spol
7. run TEH.:
serie ž. spol
8. run TIPOGRAF.:
tirada ž. spol
a run of 20, 000 copies
9.1. run (track):
pista ž. spol
9.2. run (for animals):
corral m. spol
10. run (in stocking, knitted garment):
carrera ž. spol
11. run GLAS.:
carrerilla ž. spol
12. run (in baseball, cricket):
carrera ž. spol
13. run <the runs, pl > (diarrhea):
run pog.
diarrea ž. spol
run pog.
cagalera ž. spol vulg.
run pog.
churrias ž. spol mn. Kolumb. pog.
estar churriento Kolumb. pog.
estar churrete Čile pog.
tener cagalera Šp. vulg.
I. water [am. angl. ˈwɔdər, ˈwɑdər, brit. angl. ˈwɔːtə] SAM. U
1. water:
agua ž. spol (con artículo masculino en el singular)
abre la canilla Río de la Plata
marea ž. spol alta/baja
to make water ship:
a lot of water has flowed under the bridge since we last met atribut. temperature/meter
2.1. water (urine) ur. jez., evfem.:
hacer de las aguas Meh. evfem.
2.2. water MED.:
hidrocefalia ž. spol
3.1. water <waters, pl > (of sea, river):
aguas ž. spol mn.
3.2. water <waters, pl > (at spa):
3.3. water <waters, pl > (amniotic fluid):
aguas ž. spol mn.
II. water [am. angl. ˈwɔdər, ˈwɑdər, brit. angl. ˈwɔːtə] GLAG. nepreh. glag.
III. water [am. angl. ˈwɔdər, ˈwɑdər, brit. angl. ˈwɔːtə] GLAG. preh. glag.
1. water (sprinkle):
water plant/garden
2. water (irrigate):
water river:
3. water (give to drink):
water horse/cattle
water horse/cattle
4. water (add water to):
water mixture
water mixture
water beer/wine
water beer/wine
bautizar šalj.
I. short <shorter shortest> [am. angl. ʃɔrt, brit. angl. ʃɔːt] PRID.
1. short (of length, height, distance):
short hair/skirt/grass
short person
to get sb by the short hairs or brit. angl. also by the short and curlies pog.
pillar or agarrar or pescar a alguien pog.
to have sb by the short hairs or brit. angl. also by the short and curlies pog.
tener agarrado a alguien pog.
2.1. short (brief):
short visit/vacation/trip
2.2. short LINGV.:
short vowel/syllable
2.3. short:
3. short (brusque, impatient):
short manner
short manner
4. short (inadequate, deficient):
to be short on sth pog. he's a bit short on brains
5. short GASTR.:
short pastry
6.1. short FINAN.:
short sale
6.2. short FINAN.:
short bill
II. short [am. angl. ʃɔrt, brit. angl. ʃɔːt] PRISL.
1. short (suddenly, abruptly):
to be caught or brit. angl. also taken short pog. I was caught short at the station
2. short (below target, requirement):
to fall short shell/arrow:
III. short [am. angl. ʃɔrt, brit. angl. ʃɔːt] SAM.
1. short ELEK.:
corto m. spol
2. short FILM:
cortometraje m. spol
corto m. spol
4.1. short <shorts, pl > (short trousers):
shorts m. spol mn.
traje m. spol de baño
shorts m. spol mn. de baño
bañador m. spol Šp.
4.2. short <shorts, pl > (men's underwear):
short am. angl.
calzoncillos m. spol mn.
IV. short [am. angl. ʃɔrt, brit. angl. ʃɔːt] GLAG. nepreh. glag. ELEK.
V. short [am. angl. ʃɔrt, brit. angl. ʃɔːt] GLAG. preh. glag.
I. seed [am. angl. sid, brit. angl. siːd] SAM.
1.1. seed C:
semilla ž. spol
simiente ž. spol lit.
seed (of orange, grape) am. angl.
pepita ž. spol
seed (of orange, grape) am. angl.
semilla ž. spol
semillas ž. spol mn. de girasol
pipas ž. spol mn. Šp.
1.2. seed U (collectively):
semillas ž. spol mn.
simiente ž. spol
to go or run to seed dobes. plant:
papas ž. spol mn. de siembra
patatas ž. spol mn. de siembra Šp.
2. seed (origins):
seed C often pl
germen m. spol
seed C often pl
semilla ž. spol
3. seed C ŠPORT:
cabeza m. in ž. spol de serie
sembrado m. spol / sembrada ž. spol Meh.
4.1. seed lit. U (sperm):
simiente ž. spol lit.
4.2. seed lit. (offspring, descendants):
seed C or U + ed. or pl glag.
progenie ž. spol lit.
seed C or U + ed. or pl glag.
descendencia ž. spol
II. seed [am. angl. sid, brit. angl. siːd] GLAG. preh. glag.
1.1. seed (sow with seeds):
to seed sth with sth
1.2. seed (remove seeds from):
seed fruit
seed fruit
1.3. seed METEOROL.:
seed cloud
2. seed ŠPORT usu pass:
III. seed [am. angl. sid, brit. angl. siːd] GLAG. nepreh. glag.
1. seed (form seeds):
seed plant:
2. seed (plant seeds):
low2 GLAG. nepreh. glag.
I. low1 <lower lowest> [am. angl. loʊ, brit. angl. ləʊ] PRID.
1. low (in height):
2.1. low (in volume):
low voice
low voice
low sound/whisper
low sound/whisper
bájale al radio lat. amer. excl Cono Sur
baja la radio Cono Sur Šp.
2.2. low (in pitch):
low key/note/pitch
low key/note/pitch
3. low (in intensity, amount, quality):
low pressure/temperature
low wages/prices/productivity
low proportion
low standard/quality
low standard/quality
low number/card
4. low (in short supply):
5. low (in health, spirits):
6.1. low (humble):
low lit.
low lit.
6.2. low (despicable):
how low can you get? pog.
¡qué bajo has (or ha etc.) caído! pog.
7. low (primitive) BIOL.:
II. low1 <lower lowest> [am. angl. loʊ, brit. angl. ləʊ] PRISL.
1. low:
2.1. low (softly, quietly):
2.2. low (in pitch):
III. low1 [am. angl. loʊ, brit. angl. ləʊ] SAM.
1. low (low point):
2. low METEOROL.:
I. fat <comp fatter, superl fattest> [am. angl. fæt, brit. angl. fat] PRID.
1.1. fat (obese):
fat person/animal/stomach
1.2. fat brit. angl.:
1.3. fat (fattened):
fat cattle/pigs
1.4. fat (thick):
fat book/cigar
fat book/cigar
2.1. fat (lucrative):
fat contract/deal
fat contract/deal
jugoso pog.
2.2. fat (large):
fat salary
2.3. fat (very little) pog., iron.:
II. fat [am. angl. fæt, brit. angl. fat] SAM.
1. fat U or C:
grasa ž. spol
to chew the fat pog.
to chew the fat pog.
estar de palique Šp. pog.
2. fat U (on person):
grasa ž. spol
I. dry up GLAG. [am. angl. draɪ -, brit. angl. drʌɪ -] (v + adv)
1. dry up stream/puddle/pond:
2. dry up funds/resources/inspiration:
3. dry up pog. actor:
4. dry up (shut up) sleng:
¡cierra el pico! pog.
¡cállate la boca! pog.
5. dry up (dry dishes):
dry up brit. angl.
II. dry up GLAG. [am. angl. draɪ -, brit. angl. drʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. dry up well/stream:
2. dry up dishes brit. angl.:
I. dry <drier, driest> [am. angl. draɪ, brit. angl. drʌɪ] PRID.
1.1. dry (not wet):
dry ground/wood/washing
to wipe sth dry
1.2. dry (lacking natural moisture):
dry leaves/skin/hair/mouth
dry sobs
dry cough
1.3. dry (dried-up):
dry well/river
1.4. dry (not rainy, not humid):
dry climate/weather/heat
1.5. dry (using no fluid):
dry cell
2. dry (prohibiting sale of alcohol):
dry state/county
3. dry (not sweet):
dry wine/sherry
dry champagne
dry champagne
4.1. dry (ironic):
dry humor/wit/remark
dry humor/wit/remark
4.2. dry (lacking warmth):
dry greeting/laugh/style
5. dry (dull, boring):
dry lecture/book
II. dry <dries, drying, dried> [am. angl. draɪ, brit. angl. drʌɪ] GLAG. preh. glag.
1. dry (with cloth, heat):
dry clothes/crockery
no colgar
2. dry (preserve):
dry fish/fruit/meat
III. dry <dries, drying, dried> [am. angl. draɪ, brit. angl. drʌɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. dry (become dry):
dry washing/dishes/paint/concrete:
brit. angl. to hang sb out to dry
2. dry → dry up
IV. dry [am. angl. draɪ, brit. angl. drʌɪ] SAM.
run after GLAG. preh. glag.
I. after [ˈɑ:ftəʳ, am. angl. ˈæftɚ] PREDL.
1. after (at later time):
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (about):
5. after (despite):
6. after (in the style of):
7. after (in honour of):
to name sth/sb after sb
II. after [ˈɑ:ftəʳ, am. angl. ˈæftɚ] PRISL.
III. after [ˈɑ:ftəʳ, am. angl. ˈæftɚ] VEZ.
I. run [rʌn] ran, run ran, run SAM.
1. run (jog):
to do sth at a run
2. run:
viaje m. spol
trayecto m. spol
3. run:
racha ž. spol
tirada ž. spol
4. run (demand):
demanda ž. spol
5. run (type):
categoría ž. spol
6. run (direction, tendency):
dirección ž. spol
run of opinion
corriente ž. spol
7. run (enclosure for animals):
corral m. spol
8. run (hole in tights):
carrera ž. spol
9. run ŠPORT:
carrera ž. spol
pista ž. spol de esquí
10. run FILM, GLED.:
11. run GLAS.:
carrerilla ž. spol
12. run VOJ.:
bombardeo m. spol
fraza:
II. run [rʌn] ran, run ran, run GLAG. nepreh. glag.
1. run (move fast):
2. run (operate):
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear pog.
8. run (enter election):
postularse lat. amer.
9. run + prid. (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run [rʌn] ran, run ran, run GLAG. preh. glag.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear lat. amer.
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
run after GLAG. preh. glag.
I. after [ˈæf·tər] PREDL.
1. after (at later time):
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (about):
5. after (despite):
6. after (in the style of):
7. after (in honor of):
to name sth/sb after sb
II. after [ˈæf·tər] PRISL.
III. after [ˈæf·tər] VEZ.
I. run [rʌn] SAM.
1. run (jog):
2. run:
viaje m. spol
trayecto m. spol
3. run:
racha ž. spol
tirada ž. spol
4. run (demand):
demanda ž. spol
5. run (type):
categoría ž. spol
6. run (direction, tendency):
dirección ž. spol
run of opinion
corriente ž. spol
7. run (enclosure for animals):
corral m. spol
8. run (hole in tights):
carrera ž. spol
9. run ŠPORT:
carrera ž. spol
pista ž. spol de esquí
10. run FILM, GLED.:
11. run GLAS.:
carrerilla ž. spol
12. run VOJ.:
bombardeo m. spol
fraza:
II. run <ran, run> [rʌn] GLAG. nepreh. glag.
1. run (move fast):
2. run (operate):
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear pog.
8. run (enter election):
postularse lat. amer.
9. run + prid. (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] GLAG. preh. glag.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear lat. amer.
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
Present
Irun after
yourun after
he/she/itruns after
werun after
yourun after
theyrun after
Past
Iran after
youran after
he/she/itran after
weran after
youran after
theyran after
Present Perfect
Ihaverun after
youhaverun after
he/she/ithasrun after
wehaverun after
youhaverun after
theyhaverun after
Past Perfect
Ihadrun after
youhadrun after
he/she/ithadrun after
wehadrun after
youhadrun after
theyhadrun after
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
A weird question, we know, but it's a valid one to ask after watching this video we have for you here.
www.huffingtonpost.co.uk
Others stop to chat and ask after the children.
au.news.yahoo.com
When police ask after him he mumbles that he has seen better days.
www.theage.com.au
He would always ask after our health and hoped that there were no hard feelings between us.
www.express.co.uk
I ask after chasing two crabs out of my tent.
www.theglobeandmail.com