Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

string along
accompagner quelqu'un
I. string along GLAG. [brit. angl. strɪŋ -, am. angl. strɪŋ -] pog. brit. angl. (string along)
II. string along GLAG. [brit. angl. strɪŋ -, am. angl. strɪŋ -] pog. brit. angl. (string [sb] along) slabš.
mener qn en bateau slabš.
bercer qn de promesses, paroles
I. along [brit. angl. əˈlɒŋ, am. angl. əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] PRISL. When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).
II. along [brit. angl. əˈlɒŋ, am. angl. əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] PREDL.
1. along:
to run along the beach path, railway, fence:
2. along (the length of):
3. along (at a point along):
III. along with PREDL.
1. along with (accompanied by):
2. along with (at same time as):
get along GLAG.
1. get along (progress):
2. get along (cope):
3. get along (be suited as friends):
bien s'entendre (with avec)
4. get along (go):
come along GLAG. [brit. angl. kʌm -, am. angl. kəm -]
1. come along (arrive):
come along bus, person:
come along opportunity:
2. come along (hurry up):
3. come along (attend):
to come along to lecture, party
4. come along (make progress):
come along pupil, trainee:
come along book, building work, project:
come along painting, tennis:
come along plant, seedling:
all-important PRID.
all-embracing PRID.
all-consuming PRID.
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.
1. all (everything):
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! iron.
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? am. angl.
y'all have a good time now! am. angl.
II. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
3. all ŠPORT (for each party):
IV. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ ZLOŽ.
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along PRISL.
VII. all but PRISL.
VIII. all of PRISL.
IX. all that PRISL.
X. all the PRISL.
XI. all too PRISL.
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all PRISL.
1. and all:
2. and all brit. angl. pog.:
XIII. at all PRISL.
XIV. for all PREDL.
XV. of all PREDL.
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
XVI. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng
I. string [brit. angl. strɪŋ, am. angl. strɪŋ] SAM.
1. string U (twine):
ficelle ž. spol
2. string (length of cord):
ficelle ž. spol
cordon m. spol
corde ž. spol
fil m. spol
to pull the strings dobes., fig.
3. string:
a string of (series of) visitors, ministers, boyfriends
a string of crimes, convictions, scandals, takeovers, novels
a string of victories, successes, awards
a string of shops, businesses
a string of complaints, insults
4. string (set):
tresse ž. spol d'ail
collier m. spol de perles
5. string JAH., KONJ. ŠPORT:
6. string GLAS. (on instrument):
corde ž. spol
7. string RAČ.:
chaîne ž. spol
8. string (in bean):
string BOT., GASTR.
fil m. spol
9. string LINGV.:
suite ž. spol
fraza:
limon m. spol (d'escalier)
II. strings SAM.
strings mn. samost. GLAS.:
les cordes ž. spol mn.
III. string <pret., del. Pf. strung> [brit. angl. strɪŋ, am. angl. strɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. string:
string GLAS., ŠPORT racket
string guitar, violin
string bow
to string [sth] tightly racket
2. string (thread):
string beads, pearls
enfiler (on sur)
3. string (hang):
to string sth (up) above/across street
to string sth up on lamppost, pole
to string sth between trees, supports
IV. string <pret., del. Pf. strung> [brit. angl. strɪŋ, am. angl. strɪŋ] GLAG. nepreh. glag. NOV.
V. -stringed ZLOŽ.
VI. string [brit. angl. strɪŋ, am. angl. strɪŋ]
string → bow
to pull strings for sb pog.
pistonner qn pog.
I. bow2 [brit. angl. baʊ, am. angl. baʊ] SAM.
1. bow (forward movement):
salut m. spol
to take a bow GLED.
2. bow NAVT.:
avant m. spol
proue ž. spol
3. bow ŠPORT:
rameur/-euse m. spol/ž. spol avant
II. bow2 [brit. angl. baʊ, am. angl. baʊ] GLAG. preh. glag.
bow head
bow branch
bow tree
to bow the knee fig.
se soumettre (to à)
III. bow2 [brit. angl. baʊ, am. angl. baʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. bow (bend forward):
2. bow (give way):
to bow to wisdom, knowledge, necessity, majority
3. bow (sag):
bow plant, shelf:
se courber (under sous)
IV. bowed PRID.
bowed head
bowed back
V. bow2 [brit. angl. baʊ, am. angl. baʊ]
faire des courbettes (to devant)
to fire a shot across sb's bows fig.
I. bow1 [brit. angl. bəʊ, am. angl. boʊ] SAM.
1. bow (weapon):
arc m. spol
2. bow GLAS.:
archet m. spol
3. bow (knot):
nœud m. spol
II. bow1 [brit. angl. bəʊ, am. angl. boʊ] GLAG. nepreh. glag.
III. bow1 [brit. angl. bəʊ, am. angl. boʊ]
I. string along pog. GLAG. nepreh. glag.
II. string along pog. GLAG. preh. glag. brit. angl. slabš. (trick)
I. along [əˈlɒŋ, am. angl. -ˈlɑ:ŋ] PREDL.
1. along (on):
2. along (during):
3. along (beside):
4. along (in addition to):
along with sth/sb
en plus de qc/qn
II. along [əˈlɒŋ, am. angl. -ˈlɑ:ŋ] PRISL.
1. along (going forward):
2. along (to a place):
tu viens avec? Belg.
3. along (the whole time):
I. string [strɪŋ] SAM.
1. string (twine):
ficelle ž. spol
2. string (wire causing musical notes):
corde ž. spol
3. string mn. (orchestral section):
4. string (chain holding things):
string of pearls
collier m. spol
5. string (sequence):
série ž. spol
string of names
suite ž. spol
6. string RAČ.:
suite ž. spol
fraza:
II. string <strung, strung> [strɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. string (attach strings to):
string a racket
2. string (attach objects to chain):
I. string along pog. GLAG. nepreh. glag.
II. string along pog. GLAG. preh. glag.
1. string along (keep uncertain):
2. string along (trick):
I. along ·ˈlɔŋ] PREDL.
1. along (on):
2. along (during):
3. along (beside):
4. along (in addition to):
along with sth/sb
en plus de qc/qn
II. along ·ˈlɔŋ] PRISL.
1. along (going forward):
2. along (to a place):
tu viens avec? Belg.
3. along (the whole time):
I. string [strɪŋ] SAM.
1. string (twine):
ficelle ž. spol
2. string (on guitar, violin):
corde ž. spol
3. string mn. (orchestral section):
cordes fpl
4. string (chain):
string of pearls
collier m. spol
5. string fig. (sequence):
série ž. spol
string of names
suite ž. spol
6. string comput:
suite ž. spol
fraza:
II. string <strung, strung> [strɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. string (attach strings to):
string racket, guitar
2. string (thread onto string):
Present
Istring along
youstring along
he/she/itstrings along
westring along
youstring along
theystring along
Past
Istrung along
youstrung along
he/she/itstrung along
westrung along
youstrung along
theystrung along
Present Perfect
Ihavestrung along
youhavestrung along
he/she/ithasstrung along
wehavestrung along
youhavestrung along
theyhavestrung along
Past Perfect
Ihadstrung along
youhadstrung along
he/she/ithadstrung along
wehadstrung along
youhadstrung along
theyhadstrung along
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
It is mostly inhabited by large and small mouth bass, along with sun fish and pickerel.
en.wikipedia.org
After clearance, the WPC grants the licence along with the user-chosen call sign.
en.wikipedia.org
The laboratory is equipped with major facilities including a vibrating sample magnetometer, high pressure mossbauer spectroscope and magnetron sputtering system, along with many others.
en.wikipedia.org
A tweakable block cipher accepts a second input called the "tweak" along with its usual plaintext or ciphertext input.
en.wikipedia.org
The allantois, along with the amnion and chorion (other embryonic membranes), identify humans, and other mammals, as amniotes.
en.wikipedia.org