Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dvanced
Advanced
Oxford-Hachette French Dictionary
devancer [dəvɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. devancer (avoir de l'avance sur):
devancer adversaire, concurrent
2. devancer (précéder):
3. devancer (anticiper sur):
devancer revendication, désir
devancer attaque, critiques
4. devancer (faire avant la date prévue):
I. avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol
1. avance (progression):
2. avance (avantage):
avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:
3. avance FINAN. (acompte):
II. à l'avance PRISL.
III. d'avance PRISL.
it's already been agreed, she will get a rise brit. angl. ou raise am. angl.
IV. en avance PRISL.
1. en avance (sur l'heure):
2. en avance (sur les autres):
V. par avance PRISL.
VI. avances SAM. ž. spol mn.
avances ž. spol mn.:
to come on to sb am. angl. pog.
VII. avance [avɑ̃s]
I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. avancer (dans l'espace):
avancer chaise, assiette, échelle
2. avancer (dans le temps):
avancer départ, voyage, réunion, heure, élections
3. avancer (faire progresser):
avancer travail, tricot
4. avancer (prêter):
avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:
5. avancer (changer l'heure):
6. avancer (affirmer):
avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre
II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.
1. avancer (progresser dans l'espace):
avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:
2. avancer (progresser):
avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:
3. avancer (par rapport à l'heure réelle):
4. avancer (faire saillie):
avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)
III. s'avancer GLAG. povr. glag.
1. s'avancer (physiquement):
2. s'avancer (dans une tâche):
3. s'avancer (faire saillie):
to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)
4. s'avancer (donner son point de vue):
mouvance [muvɑ̃s] SAM. ž. spol
1. mouvance (sphère d'influence):
2. mouvance ZGOD. (d'un fief):
redevance [ʀədvɑ̃s, ʀ(ə)dəvɑ̃s] SAM. ž. spol
1. redevance (taxe):
licence fee brit. angl.
license fee am. angl.
2. redevance (droit d'exploitation):
I. lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol
1. lancer ŠPORT:
2. lancer RIB.:
II. lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. lancer:
lancer (jeter) ballon, caillou
lancer RIB. ligne
lancer ŠPORT disque, javelot, marteau
to throw sth to sb
to throw sth at sb
il lance à 30 mètres ŠPORT
he can throw 30 metres brit. angl.
2. lancer (envoyer):
lancer satellite, fusée
lancer flèche, missile
to fire (sur, à at)
lancer bombe
to drop (sur on)
3. lancer (projeter):
lancer fumée, flammes, lave, étincelles
lancer mille feux bijou:
4. lancer (émettre):
lancer regard, cri
lancer note
lancer rumeur
lancer avis, ultimatum, mandat d'amener
lancer SOS, invitation
lancer emprunt, idée
5. lancer (proférer):
lancer insulte
to hurl (à at)
lancer menace, accusation
to make (contre against)
lancer juron
lancer plaisanterie
6. lancer (mettre en route):
lancer navire
lancer offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire
lancer TRŽ. produit, marque, entreprise, chanteur
7. lancer:
lancer balancier, hélice
to set [sth] going
8. lancer INŽ.:
III. lancer [lɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. pog. (élancer)
IV. se lancer GLAG. povr. glag.
1. se lancer (s'engager):
se lancer dans explication
se lancer dans opération, programme, dépenses
se lancer dans passe-temps, informatique, cuisine
2. se lancer:
to leap at sb, to fall on sb
lance-toi! fig.
3. se lancer (prendre de l'élan):
4. se lancer personnes:
se lancer (s'envoyer) (pour attraper) ballon, objet
se lancer (pour faire mal) pierre, projectile
se lancer injures, insultes
5. se lancer (se faire connaître):
se lancer chanteur, acteur:
V. lancer [lɑ̃se]
I. avancé (avancée) [avɑ̃se] GLAG. del. Pf.
avancé → avancer
II. avancé (avancée) [avɑ̃se] PRID.
1. avancé (précoce):
avancé (avancée) enfant, élève
2. avancé (évolué):
avancé (avancée) technique, niveau de vie
avancé (avancée) opinion, idée
3. avancé (qui s'abîme):
avancé (avancée) poire, tomate, camembert
the fish looks as if it's going off brit. angl.
4. avancé (loin du début):
avancé (avancée)
être bien avancé travail, recherche, construction:
être à un stade avancé maladie, détérioration:
5. avancé VOJ.:
avancé (avancée) poste
III. avancée SAM. ž. spol
1. avancée (de toit, rocher):
2. avancée (progression):
advance (sur over)
advance (de of)
I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. avancer (dans l'espace):
avancer chaise, assiette, échelle
2. avancer (dans le temps):
avancer départ, voyage, réunion, heure, élections
3. avancer (faire progresser):
avancer travail, tricot
4. avancer (prêter):
avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:
5. avancer (changer l'heure):
6. avancer (affirmer):
avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre
II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.
1. avancer (progresser dans l'espace):
avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:
2. avancer (progresser):
avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:
3. avancer (par rapport à l'heure réelle):
4. avancer (faire saillie):
avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)
III. s'avancer GLAG. povr. glag.
1. s'avancer (physiquement):
2. s'avancer (dans une tâche):
3. s'avancer (faire saillie):
to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)
4. s'avancer (donner son point de vue):
lance-grenades, lance-grenade <mn. lance-grenades> [lɑ̃sɡʀənad] SAM. m. spol
lance-missiles, lance-missile <mn. lance-missiles> [lɑ̃smisil] SAM. m. spol
lance-satellites, lance-satellite <mn. lance-satellites> [lɑ̃ssatelit] SAM. m. spol
v slovarju PONS
devancer [d(ə)vɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. devancer (distancer):
to be five seconds/metres ahead of sb brit. angl.
to be five seconds/meters ahead of sb am. angl.
2. devancer (être le premier):
devancer rival, concurrent
3. devancer (précéder):
4. devancer (aller au devant de):
devancer personne, question
5. devancer (anticiper):
I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. avancer ( retarder):
avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre
2. avancer (pousser en avant):
avancer qc chaise, table
avancer qc voiture
3. avancer (affirmer):
avancer idée, thèse
4. avancer (faire progresser):
avancer travail
5. avancer (payer par avance):
avancer argent
6. avancer (prêter):
avancer argent
fraza:
II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.
1. avancer (approcher):
avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture
2. avancer (être en avance):
avancer de 5 minutes montre
3. avancer (former une avancée, une saillie):
avancer rocher, balcon
4. avancer (progresser):
avancer personne, travail
avancer nuit
avancer jour
III. avancer [avɑ̃se] GLAG. povr. glag.
1. avancer:
to move towards sb/sth
2. avancer (prendre de l'avance):
3. avancer (se risquer, anticiper):
redevance [ʀ(ə)dəvɑ̃s, ʀəd(ə)vɑ̃s] SAM. ž. spol
1. redevance TELEKOM.:
licence [or license am. angl.] fee
2. redevance (taxe):
avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol
1. avance (progression):
2. avance ( retard):
être en avance personne, train
3. avance (précocité):
4. avance (distance):
to be ahead of sth/sb
5. avance:
6. avance mn. (approche amoureuse):
fraza:
avancé(e) [avɑ̃se] PRID.
1. avancé (en avant dans l'espace):
2. avancé (en avance dans le temps):
avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions
fraza:
I. lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. lancer (projeter):
lancer jambe
lancer fusée
lancer coup
lancer de la lave volcan
2. lancer (faire connaître):
lancer mode, mouvement
3. lancer (donner de l'élan):
lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb
to set the police on sb/sth
4. lancer (inaugurer):
lancer programme, campagne, projet
5. lancer (envoyer):
lancer nouvelle
lancer ultimatum
6. lancer (émettre):
lancer accusation, menace
7. lancer RAČ.:
II. lancer [lɑ̃se] GLAG. povr. glag.
1. lancer (se précipiter):
go on, go for it! pog.
2. lancer (s'engager):
to launch oneself into film brit. angl.
III. lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol ŠPORT
lancer du poids
I. free-lance <free-lances> [fʀilɑ̃s] SAM. m. in ž. spol
II. free-lance <free-lances> [fʀilɑ̃s] PRID. nesprem.
free-lance journaliste, styliste:
I. fiancer [fjɑ̃se] GLAG. preh. glag.
fiancer qn avec [ou à] qn
to betroth sb to sb
II. fiancer [fjɑ̃se] GLAG. povr. glag.
se fiancer avec [ou à] qn
I. rance [ʀɑ̃s] PRID.
II. rance [ʀɑ̃s] SAM. m. spol
Cancer [kɑ̃sɛʀ] SAM. m. spol
Balance [balɑ̃s] SAM. ž. spol
v slovarju PONS
devancer [d(ə)vɑ͂se] GLAG. preh. glag.
1. devancer (distancer):
2. devancer (être le premier):
devancer rival, concurrent
3. devancer (précéder):
4. devancer (aller au devant de):
devancer personne, question
5. devancer (anticiper):
I. avancer [avɑ͂se] GLAG. preh. glag.
1. avancer ( retarder):
avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre
2. avancer (pousser en avant):
avancer qc chaise, table
avancer qc voiture
3. avancer (affirmer):
avancer idée, thèse
4. avancer (faire progresser):
avancer travail
5. avancer (payer par avance):
avancer argent
6. avancer (prêter):
avancer argent
fraza:
II. avancer [avɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.
1. avancer (approcher):
avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture
2. avancer (être en avance):
avancer de 5 minutes montre
3. avancer (former une avancée, une saillie):
avancer rocher, balcon
4. avancer (progresser):
avancer personne, travail
avancer nuit, jour
III. avancer [avɑ͂se] GLAG. povr. glag.
1. avancer:
to move toward sb/sth
2. avancer (prendre de l'avance):
3. avancer (se risquer, anticiper):
avance [avɑ͂s] SAM. ž. spol
1. avance (progression):
2. avance ( retard):
être en avance personne, train
3. avance (précocité):
4. avance (distance):
to be ahead of sth/sb
5. avance:
6. avance mn. (approche amoureuse):
fraza:
redevance [ʀ(ə)dəvɑ͂s, ʀəd(ə)vɑ͂s] SAM. ž. spol
1. redevance:
redevance TELEKOM.
2. redevance (taxe):
avancé(e) [avɑ͂se] PRID.
1. avancé (en avant dans l'espace):
2. avancé (en avance dans le temps):
avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions
fraza:
I. lancer [lɑ͂se] GLAG. preh. glag.
1. lancer (projeter):
lancer jambe
lancer fusée
lancer coup
2. lancer (faire connaître):
lancer mode, mouvement
3. lancer (donner de l'élan):
lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb
4. lancer (inaugurer):
lancer programme, campagne, projet
5. lancer (envoyer):
lancer nouvelle
lancer ultimatum
6. lancer (émettre):
lancer accusation, menace
7. lancer inform:
II. lancer [lɑ͂se] GLAG. povr. glag.
1. lancer (se précipiter):
go on, go for it! pog.
2. lancer (s'engager):
III. lancer [lɑ͂se] SAM. m. spol ŠPORT
lancer du poids
I. fiancer [fjɑ͂se] GLAG. preh. glag.
fiancer qn avec [ou à] qn
to betroth sb to sb
II. fiancer [fjɑ͂se] GLAG. povr. glag.
se fiancer avec [ou à] qn
I. free-lance <free-lances> [fʀilɑ͂s] SAM. m. in ž. spol
II. free-lance <free-lances> [fʀilɑ͂s] PRID. nesprem.
free-lance journaliste, styliste:
I. rance [ʀɑ͂s] PRID.
II. rance [ʀɑ͂s] SAM. m. spol
gérance [ʒeʀɑ͂s] SAM. ž. spol (gestion)
Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"
mouvance ž. spol
France ž. spol
Présent
jedevance
tudevances
il/elle/ondevance
nousdevançons
vousdevancez
ils/ellesdevancent
Imparfait
jedevançais
tudevançais
il/elle/ondevançait
nousdevancions
vousdevanciez
ils/ellesdevançaient
Passé simple
jedevançai
tudevanças
il/elle/ondevança
nousdevançâmes
vousdevançâtes
ils/ellesdevancèrent
Futur simple
jedevancerai
tudevanceras
il/elle/ondevancera
nousdevancerons
vousdevancerez
ils/ellesdevanceront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Philidor montre une grande maîtrise dans la pratique (démonstration de jeu à l'aveugle) et se montre très en avance sur la théorisation du jeu.
fr.wikipedia.org
Arrivés une heure en avance, ceux-ci s'installent dans un bain à remous.
fr.wikipedia.org
Wessel ayant payé un an de loyer en avance, sa logeuse lui laisse tout l'appartement à sa disposition pendant son absence.
fr.wikipedia.org
Il a un appétit vorace et se montre généralement en avance aux repas.
fr.wikipedia.org
Beaucoup de critiques vantent la façon dont cet épisode est presque en avance sur son temps.
fr.wikipedia.org