italijansko » slovenski

trassi [ˈtrassi] GLAG.

trassi 1. pers ed. pass rem di trarre

glej tudi trarre

trarre [ˈtrarre]

trarre GLAG. preh. glag.:

vleči [dov. obl. povleči]

tasso [ˈtasso] SAM. m. spol

2. tasso ZOOL.:

jazbec m. spol

prassi [ˈprassi]

prassi SAM. ž. spol:

praksa ž. spol

stessi [ˈstessi] GLAG.

stessi 1. e 2. pers ed. conj pret. di stare

glej tudi stare

stare [ˈsta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

2. stare (di salute):

kako si?

4. stare (con gerundio):

5. stare (con infinitivo):

tassista [tasˈsista]

tassista SAM. m. in ž. spol:

taksist(ka) m. spol (ž. spol)

tasto [ˈtasto] SAM. m. spol

tipka ž. spol

tasca [ˈtaska]

tasca SAM. ž. spol:

žep m. spol

cossi [ˈkɔssi] GLAG.

cossi 1. pers ed. pass rem di cuocere

glej tudi cuocere

cuocere [ˈkuɔ:tʃere]

dessi [ˈdessi] GLAG.

dessi 1. e 2. pers ed. conj pret. di dare

glej tudi dare

I . dare [ˈda:re] GLAG. preh. glag.

2. dare (assegnare):

II . dare [ˈda:re] GLAG. nepreh. glag. (guardare)

III . dare [ˈda:re] GLAG. povr. glag. -rsi

1. dare (dedicarsi):

-rsi a qc

2. dare (trovare):

3. dare (loc):

morda ...

fossi [ˈfossi] GLAG.

fossi 1. e 2. pers ed. conj pret. di essere

glej tudi essere

essere [ˈɛssere]

essere GLAG. nepreh. glag. +essere:

je, so
che ora è?

vissi [ˈvissi] GLAG.

vissi 1. pers ed. pass rem di vivere

glej tudi vivere , vivere

vivere2 SAM. m. spol

I . vivere1 [ˈvi:vere] GLAG. nepreh. glag. +essere

II . vivere1 [ˈvi:vere] GLAG. preh. glag. (passare)

dissi [ˈdissi] GLAG.

dissi 1. pers ed. pass rem di dire

glej tudi dire , dire

dire2 SAM. m. spol

govor m. spol

lessi [ˈlɛssi] GLAG.

lessi 1. pers ed. pass rem di leggere

glej tudi leggere

leggere [ˈlɛddʒere]

leggere GLAG. preh. glag.:

brati [dov. obl. prebrati]

mossi [ˈmɔssi] GLAG.

mossi 1. pers ed. pass rem di muovere

glej tudi muovere

I . muovere [ˈmuɔ:vere] GLAG. preh. glag.

1. muovere:

premikati [dov. obl. premakniti]

II . muovere [ˈmuɔ:vere] GLAG. nepreh. glag. +essere

III . muovere [ˈmuɔ:vere] GLAG. povr. glag.

muovere -rsi:

-rsi
premikati se [dov. obl. premakniti se]

ressi [ˈrɛssi] GLAG.

ressi 1. pers ed. pass rem di reggere

glej tudi reggere

I . reggere [ˈrɛddʒere] GLAG. preh. glag.

1. reggere (tenere):

2. reggere (governare):

3. reggere (sopportare):

prenašati [dov. obl. prenesti]

II . reggere [ˈrɛddʒere] GLAG. nepreh. glag.

1. reggere (resistere):

prenašati [dov. obl. prenesti]

III . reggere [ˈrɛddʒere] GLAG. povr. glag. -rsi

1. reggere (sostenersi):

-rsi

2. reggere fig.:

-rsi
obvladovati se [dov. obl. obvladati se]

tassare [tasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

redassi [reˈdassi] GLAG.

redassi 1. pers ed. pass rem di redigere

glej tudi redigere

redigere [reˈdi:dʒere] GLAG. preh. glag.

1. redigere (compilare):

pisati [dov. obl. napisati]

2. redigere (curare):

urejati [dov. obl. urediti]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Gershwin li mise subito al lavoro, per suonare i famosi clacson dei tassì parigini, inseriti all'inizio nel brano.
it.wikipedia.org
L'etimologia del termine "tassì" non è altro che un adattamento del fr.
it.wikipedia.org
Questo servizio successivamente prese il loro nome, dall'iniziale tassì all'attuale e modernizzato taxi.
it.wikipedia.org
Nel 1943/44 realizza con mezzi di fortuna il film 07... tassì.
it.wikipedia.org
Questo ingresso include un parcheggio per i bicicli e degli stalli per i tassì.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina