nemško » poljski

ạlters PRISL.

von alters [her] [o. seit] ur. jez.

ạltern [ˈaltɐn] GLAG. nepreh. glag. +sein o haben

starzeć [dov. obl. ze‑] się

I . latẹnt [la​ˈtɛnt] PRID. ur. jez.

II . latẹnt [la​ˈtɛnt] ur. jez. PRISL.

Petẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) form a. PRAVO

petent(ka) m. spol (ž. spol)

patẹnt [pa​ˈtɛnt] PRID. pog.

2. patent Bursche, Mädel:

Patẹnt <‑[e]s, ‑e> [pa​ˈtɛnt] SAM. sr. spol

2. Patent pog. (Mechanismus):

patent m. spol pog.
rozwiązanie sr. spol

3. Patent (Urkunde über eine Qualifikation):

patent m. spol

4. Patent švic. (staatliche Erlaubnis):

licencja ž. spol

potẹnt [po​ˈtɛnt] PRID.

1. potent a. fig (zeugungsfähig):

2. potent Person:

fạlten [ˈfaltən] GLAG. preh. glag.

falten Papier, Stoff, Wäschestück:

składać [dov. obl. złożyć]
rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. preh. glag.

7. halten ŠPORT:

bronić [dov. obl. o‑]

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

wygłaszać [dov. obl. wygłosić]
prowadzić [dov. obl. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. nepreh. glag.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. povr. glag.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw tož. halten

3. halten METEOROL. (Schnee, Wetter):

utrzymywać [dov. obl. utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [dov. obl. utrzymać] się
bronić [dov. obl. o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

ạ̈lteste(r, s) [ˈɛltəstə, -tɐ, -təs] PRID.

älteste superl von alt

glej tudi alt

I . ạlt <älter, älteste> [alt] PRID.

4. alt attr (ehemalig):

mój dawny kolega m. spol /przyjaciel m. spol
mój stary znajomy m. spol
jego byli uczniowie m. spol mn.
dawny Poznań m. spol

5. alt (klassisch):

7. alt pog. (Anrede):

mein alter Herr šalj.
drogi panie pog.
no, stary, jak leci? pog.

II . ạlt [alt] PRISL.

Ạ̈lteste(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈɛltəstə, -tɐ] SAM. mf dekl wie prid.

starszy(-a) m. spol (ž. spol)
najstarszy(-a) m. spol (ž. spol)
senior(ka) m. spol (ž. spol)

Ạltenteil <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol PRAVO

ạ̈lter [ˈɛltɐ] PRID.

1. älter kompar von alt

2. älter (nicht mehr jung):

glej tudi alt

I . ạlt <älter, älteste> [alt] PRID.

4. alt attr (ehemalig):

mój dawny kolega m. spol /przyjaciel m. spol
mój stary znajomy m. spol
jego byli uczniowie m. spol mn.
dawny Poznań m. spol

5. alt (klassisch):

7. alt pog. (Anrede):

mein alter Herr šalj.
drogi panie pog.
no, stary, jak leci? pog.

II . ạlt [alt] PRISL.

Altịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) MUS

alcista(-tka) m. spol (ž. spol)
altysta(-tka) m. spol (ž. spol)
altowiolinista(-tka) m. spol (ž. spol)

Ạlte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

1. Alte (Mensch):

starzec m. spol
staruszka ž. spol
starcy mn.

2. Alte slabš. pog. (Ehemann/-frau, Vater/Mutter, Vorgesetzte(r)):

stary(-a) m. spol (ž. spol) slabš. pog.
moi starzy mn. slabš. pog.
Altan m. spol ARHIT.
wysoki taras m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski