nemško » poljski

schnịtt [ʃnɪt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

schnitt pret. von schneiden

glej tudi schneiden

I . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] GLAG. preh. glag.

3. schneiden (einschneiden):

5. schneiden (nicht ausfahren):

ścinać [dov. obl. ściąć] zakręt

6. schneiden (gefährden):

7. schneiden:

schneiden FILM, TV, RADIO Film
montować [dov. obl. z‑]

8. schneiden (meiden):

9. schneiden (ein Gesicht machen):

stroić miny ž. spol mn.

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] GLAG. nepreh. glag. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] GLAG. povr. glag.

2. schneiden:

krzyżować [dov. obl. s‑] się

3. schneiden REG pog. (sich irren):

mylić [dov. obl. po‑] się

strịtt [ʃtrɪt] GLAG. nepreh. glag., povr. glag.

stritt pret. von streiten

glej tudi streiten

I . stre̱i̱ten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. nepreh. glag.

1. streiten (in Streit geraten, sein):

sprzeczać [dov. obl. po‑] się [z kimś][o coś]

2. streiten (diskutieren):

II . stre̱i̱ten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. povr. glag.

2. streiten (diskutieren):

spierać się [o to], kto/jak...

glịtt [glɪt] GLAG. nepreh. glag.

glitt pret. von gleiten

glej tudi gleiten

gle̱i̱ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] GLAG. nepreh. glag. +sein

4. gleiten pog. (Arbeitszeit frei wählen):

quịtt [kvɪt] PRID. inv

kwita pog.

fraza:

być z kimś kwita pog.

trịtt [trɪt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

tritt 3. pers präs von treten

glej tudi treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. preh. glag.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [dov. obl. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [dov. obl. nacisnąć]
włączać [dov. obl. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. nepreh. glag.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw tož. treten

4. treten +sein (austreten):

Trịtt <‑[e]s, ‑e> [trɪt] SAM. m. spol

1. Tritt (Schritt):

krok m. spol

2. Tritt (Laufrhythmus):

gubić [dov. obl. z‑] krok

3. Tritt (Fußtritt):

kopniak m. spol

Kịtt <‑[e]s, ‑e> [kɪt] SAM. m. spol

1. Kitt (Bindemittel):

kit m. spol

2. Kitt fig pog. (Zeug):

kram m. spol pog.

lịtt [lɪt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

litt pret. von leiden

glej tudi leiden

rịtt [rɪt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

ritt pret. von reiten

glej tudi reiten

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] GLAG. preh. glag.

Rịtt <‑[e]s, ‑e> [rɪt] SAM. m. spol

1. Ritt (das Reiten):

jazda ž. spol konna

2. Ritt (Ausflug zu Pferde):

przejażdżka ž. spol konna
in einem [o. auf einen] Ritt pog.
in einem [o. auf einen] Ritt pog.
in einem [o. auf einen] Ritt pog.
wtem ur. jez.

Schnịtt <‑[e]s, ‑e> [ʃnɪt] SAM. m. spol

1. Schnitt a. MED. (Einschnitt):

cięcie sr. spol

2. Schnitt (Schnittwunde):

rana ž. spol cięta

3. Schnitt FILM:

montaż m. spol

5. Schnitt pog. (Durchschnitt):

6. Schnitt MATH:

złoty podział m. spol [odcinka]

Ạntritt <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

3. Antritt ŠPORT:

zryw m. spol

A̱u̱sritt <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

schrịtt [ʃrɪt] GLAG. nepreh. glag.

schritt pret. von schreiten

glej tudi schreiten

schre̱i̱ten <schreitet, schritt, geschritten> [ˈʃraɪtən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

2. schreiten (fortschreiten):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski