Oxford Spanish Dictionary
break out GLAG. [am. angl. breɪk -, brit. angl. breɪk -] (v + adv)
1.2. break out (appear):
1.3. break out (develop):
I. break <1. pret. broke, pret. del. broken> [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] GLAG. preh. glag.
1. break:
2. break (render useless):
- break machine/radio
- descomponer lat. amer.
3. break (violate):
4. break (put an end to):
6. break (impart):
9. break (breach, pierce):
10.1. break (get into):
11. break (change):
II. break <1. pret. broke, pret. del. broken> [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] GLAG. nepreh. glag.
1.1. break:
1.2. break (separate):
2. break (give in):
3.1. break (begin):
3.2. break (change):
3.3. break (become known):
4. break (strike):
5. break (adjourn):
7. break (move, shift):
8. break (happen) am. angl. pog.:
III. break [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] SAM.
1.1. break (intermission):
1.2. break:
1.3. break (holiday, vacation):
-
- vacaciones ž. spol mn.
1.4. break (change, respite):
1.5. break (in transmission):
-
- interrupción ž. spol
2.1. break (gap):
-
- interrupción ž. spol
4. break (chance, opportunity):
5. break (separation, rift):
6.2. break (breakaway):
-
- contraataque m. spol
9. break (beginning) lit.:
I. word [am. angl. wərd, brit. angl. wəːd] SAM.
1. word C (term, expression):
2. word C (thing said):
3. word (assurance):
4.1. word U (news, message):
4.2. word (instruction):
I. will2 [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] SAM.
1.1. will U (faculty):
1.2. will U (determination, willpower):
1.3. will U (desire, intention):
II. will2 <1. pret. & pret. del. willed> [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] GLAG. preh. glag.
1.1. will (urge, try to cause):
will1 <1. pret. would> [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] GLAG. mod
'll es la contracción de will de will not y 'll've
→
'll've de will have
When translating will into Spanish, the future tense is not always the first option. Ir + a + infinitive is common in Latin American countries. For examples, see the entry below.
1.1. will (talking about the future):
1.2. will (expressing resolution) with first person:
2.1. will (expressing willingness):
2.2. will (in orders):
2.3. will (in invitations):
3. will (expressing conjecture):
4.1. will (indicating habit, characteristic):
4.2. will (indicating capability):
I. spirit [am. angl. ˈspɪrɪt, brit. angl. ˈspɪrɪt] SAM.
1.1. spirit U (life force, soul):
2. spirit C (person):
3. spirit U (vigor, courage):
4.1. spirit (mental attitude, mood):
5. spirit <spirits, pl > (emotional state):
6. spirit <spirits, pl > (alcohol):
II. spirit [am. angl. ˈspɪrɪt, brit. angl. ˈspɪrɪt] GLAG. preh. glag.
heart [am. angl. hɑrt, brit. angl. hɑːt] SAM.
1.1. heart ANAT.:
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
2.1. heart (compassion):
2.2. heart (love, affection):
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
4.1. heart (central part):
I. free <freer [ˈfriːər, ˈfriːə(r)], freest [ˈfriːəst, ˈfriːɪst]> [am. angl. fri, brit. angl. friː] PRID.
1.1. free (at liberty):
1.2. free:
1.3. free (loose):
2.1. free pred (without, rid of):
3. free (costing nothing):
4.3. free (not occupied):
5.1. free (lavish):
II. free [am. angl. fri, brit. angl. friː] PRISL.
1. free (without payment):
III. free [am. angl. fri, brit. angl. friː] GLAG. preh. glag.
1.1. free (liberate):
1.2. free (relieve, rid):
2.1. free (untie, release):
2.2. free (loose, clear):
- free sth stuck or caught
-
even2 SAM. arh., lit.
I. even1 [am. angl. ˈivən, brit. angl. ˈiːv(ə)n] PRISL.
1.1. even:
1.2. even with neg.:
1.3. even with primrk.:
1.4. even (introducing stronger expression):
2. even in phrases:
II. even1 [am. angl. ˈivən, brit. angl. ˈiːv(ə)n] PRID.
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) pog. pred:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.2. out (escape) am. angl.:
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
v slovarju PONS
I. break [breɪk] broke, broken broke, broken SAM.
3. break (interruption):
-
- interrupción ž. spol
6. break (vacation):
9. break (opportunity):
-
- oportunidad ž. spol
II. break [breɪk] broke, broken broke, broken GLAG. preh. glag.
1. break (shatter, damage, fracture):
3. break:
8. break (tell):
III. break [breɪk] broke, broken broke, broken GLAG. nepreh. glag.
1. break:
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
III. out [aʊt] PRISL.
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. break [breɪk] SAM.
3. break (interruption):
-
- interrupción ž. spol
5. break (vacation):
8. break (opportunity):
-
- oportunidad ž. spol
II. break <broke, broken> [breɪk] GLAG. preh. glag.
3. break:
5. break (violate):
8. break (tell):
III. break <broke, broken> [breɪk] GLAG. nepreh. glag.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
III. out [aʊt] PRISL.
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
| I | break out |
|---|---|
| you | break out |
| he/she/it | breaks out |
| we | break out |
| you | break out |
| they | break out |
| I | broke out |
|---|---|
| you | broke out |
| he/she/it | broke out |
| we | broke out |
| you | broke out |
| they | broke out |
| I | have | broken out |
|---|---|---|
| you | have | broken out |
| he/she/it | has | broken out |
| we | have | broken out |
| you | have | broken out |
| they | have | broken out |
| I | had | broken out |
|---|---|---|
| you | had | broken out |
| he/she/it | had | broken out |
| we | had | broken out |
| you | had | broken out |
| they | had | broken out |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.