Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

crémant
tourner

Oxford-Hachette French Dictionary

turn round GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] brit. angl.

turn round → turn around

I. turn around GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn around)

1. turn around (to face other way):

turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:

2. turn around fig.:

3. turn around (revolve, rotate):

turn around object, windmill, dancer:

4. turn around (change trend):

5. turn around TRANSP. (unload and reload):

II. turn around GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])

1. turn around (to face other way):

turn around car, chair, piano, head, baby

2. turn around (reverse decline in):

turn around situation, economy, company
turn around political party, factory

3. turn around TRANSP. (unload and reload):

turn around plane, ship

4. turn around (rephrase):

turn around question, sentence
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
to turn round brit. angl.
tour mort NAVT.
redresser économie
to turn [sth] round brit. angl.
Oxford-Hachette French Dictionary

I. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRISL. Round often appears after verbs in English (change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change round, gather round, pass around).
For go round, get round see the entries go round, get round.

1. round brit. angl. (on all sides):

all round dobes.
to go all the way round fence, wall, moat:

2. round brit. angl. (in circular movement):

to go round and round wheel, carousel:
to go round and round person: fig.

3. round brit. angl. (to specific place, home):

to be or go round to office, school

4. round brit. angl. (in circumference):

three metres round tree trunk

5. round brit. angl. (as part of cycle):

II. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PREDL. brit. angl.

1. round (expressing location):

round table, garden etc

2. round (expressing direction):

3. round (on tour, visit):

III. round about PRISL.

1. round about (approximately):

2. round about (vicinity):

IV. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] SAM.

1. round (set, series):

série ž. spol (of de)

2. round (in competition):

rencontre ž. spol

3. round:

partie ž. spol (of de)
round m. spol

4. round JAH. (in event):

parcours m. spol

5. round POLIT. (in election):

tour m. spol

6. round (of drinks):

tournée ž. spol (of de)

7. round VOJ. (unit of ammunition):

balle ž. spol
cartouche ž. spol

8. round VOJ. (shot fired):

salve ž. spol

9. round (burst):

10. round GASTR. (of bread):

11. round (regular route):

tournée ž. spol

12. round (circular shape):

rondelle ž. spol (of de)

13. round GLAS. (canon):

canon m. spol

14. round GLED.:

théâtre m. spol en rond

15. round UM.:

in the round sculpture

16. round (dance):

ronde ž. spol

17. round (of cheese):

roue ž. spol

18. round GASTR.:

rond m. spol

V. rounds SAM.

rounds mn. samost.:

to do one's rounds doctor:
to do one's rounds postman, refuse collector:
to do one's rounds security guard:
to do or go or make the rounds rumour, joke, document, flu:
to go the rounds of story: village, office
to go the rounds of garment, book: relations, family
to do the rounds of employment agencies, relations

VI. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRID.

1. round (circular):

round object, building, glasses, face, head

2. round (rounded, curved):

round arch
round handwriting
round cheeks, breasts

3. round (spherical):

4. round (complete):

round figure

VII. round+ ZLOŽ.

VIII. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] GLAG. preh. glag.

1. round NAVT.:

round (gen) (go round) point, headland

2. round (make round):

round lips

3. round FON.:

round vowels

wage round SAM.

round-shouldered [brit. angl., am. angl. ˈraʊnd ˈˌʃoʊldərd] PRID.

I. roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt] SAM.

1. roundabout brit. angl. (in fairground etc):

manège m. spol

2. roundabout brit. angl. (in playpark):

tourniquet m. spol

3. roundabout brit. angl. TRANSP.:

rond-point m. spol

II. roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt] PRID.

III. roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt]

payround SAM.

I. pass around GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -], pass round GLAG. (pass [sth] around, pass around [sth])

pass around document, photos
pass around food, plates etc

paper round SAM.

milk round SAM.

1. milk round dobes.:

2. milk round brit. angl. pog., fig.:

I. go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round)

1. go round (turn):

go round wheel, propeller etc:

2. go round (call round):

3. go round (suffice):

4. go round (circulate):

5. go round (make detour):

II. go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round [sth]) (visit)

go round shops, house, museum

I. get round GLAG. brit. angl. (get round)

get round → get around

II. get round GLAG. brit. angl. (get round [sth])

get round → get around

III. get round GLAG. brit. angl. (get round pog. [sb])

persuader [qn], avoir [qn] au sentiment pog.

gather round GLAG. [brit. angl. ˈɡaðə -, am. angl. ˈɡæðər -] (gather round) (gather round [sth/sb]) (gather [sth] round oneself)

gather round teacher, object

I. change round GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] brit. angl. (change [sth/sb] round, change round [sth/sb])

change round furniture, large objects
change round employers, workers, small objects, words, letters
changer [qn/qc] de place

baton round SAM. brit. angl.

I. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn] SAM.

1. turn (opportunity, in rotation):

tour m. spol
to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire

2. turn (circular movement):

tour m. spol
to give sth a turn
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

virage m. spol
a 90° turn
un virage à 90°

4. turn (bend, side road):

tournant m. spol
virage m. spol

5. turn (change, development):

tournure ž. spol
to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:

6. turn brit. angl. (attack):

turn pog.
crise ž. spol
turn pog.
attaque ž. spol

7. turn (act):

numéro m. spol

II. in turn PRISL.

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn] GLAG. preh. glag.

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, soil, steak, collar
turn page

3. turn (change direction of):

turn chair, head, face, car
to turn one's back on dobes. group, place
to turn one's back on fig. friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned dobes., fig.

4. turn (focus, direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb fig. anger, scorn
diriger qc sur qn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (pass the age of) pog.:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) fig.:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn] GLAG. nepreh. glag.

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)

4. turn:

to turn on (hinge on) fig. argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) fig.:

to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green

9. turn (have change of heart) pog.:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn]

I. turn around GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn around)

1. turn around (to face other way):

turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:

2. turn around fig.:

3. turn around (revolve, rotate):

turn around object, windmill, dancer:

4. turn around (change trend):

5. turn around TRANSP. (unload and reload):

II. turn around GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])

1. turn around (to face other way):

turn around car, chair, piano, head, baby

2. turn around (reverse decline in):

turn around situation, economy, company
turn around political party, factory

3. turn around TRANSP. (unload and reload):

turn around plane, ship

4. turn around (rephrase):

turn around question, sentence

century [brit. angl. ˈsɛntʃʊri, am. angl. ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] SAM.

1. century (gen):

siècle m. spol

2. century (in cricket):

score m. spol de cent (au cricket)

v slovarju PONS

turn round GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

turn round PHRVB turn around

I. turn around GLAG. preh. glag.

1. turn around (twist):

2. turn around (turn back):

turn around ship, plane

3. turn around (reverse):

turn around situation

4. turn around (improve):

turn around business

II. turn around GLAG. nepreh. glag.

1. turn around (twist):

turn around person

2. turn around (turn back):

turn around ship, plane

3. turn around (reverse):

4. turn around (improve):

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
inverser mots, phrases
v slovarju PONS

I. turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] SAM.

1. turn (change of direction):

turn road
tournant m. spol

2. turn (rotation):

tour m. spol

3. turn (walk):

tour m. spol

4. turn (changing point):

tournant m. spol

5. turn (changing condition):

tournure ž. spol

6. turn (allotted time):

tour m. spol
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin

7. turn (shape):

tournure ž. spol

8. turn (service):

tour m. spol

9. turn (odd sensation):

choc m. spol

10. turn MED.:

crise ž. spol

11. turn (queasiness):

nausée ž. spol

12. turn (stage performance):

numéro m. spol

fraza:

II. turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. turn (rotate):

2. turn (turn round):

turn AVTO.
to turn to(wards) sb/sth

3. turn (switch direction):

turn tide

4. turn (become):

to turn seven child

5. turn BOT., BIOL.:

turn leaves

6. turn GASTR.:

turn cream, milk

fraza:

III. turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. turn (rotate):

turn page, handle

2. turn (cause to rotate):

3. turn (turn round):

4. turn (switch direction):

5. turn (direct):

turn a. fig.

6. turn (transform):

to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc

7. turn (sprain):

8. turn (feel nauseated):

9. turn (shape):

fraza:

to turn sb's head

I. round [raʊnd] SAM.

1. round (shape):

rond m. spol

2. round (work):

round of a guard
ronde ž. spol
round of a postman
tournée ž. spol
to do the rounds illness, story

3. round ŠPORT:

round of golf
partie ž. spol
round of championship
manche ž. spol
round in horse jumping
parcours m. spol

4. round (unit):

round of bread
tranche ž. spol
round of ammunition
cartouche ž. spol

5. round (series):

round of drinks
tournée ž. spol
round of voting
tour m. spol
round of applications, interviews
série ž. spol

6. round GLAS.:

canon m. spol

II. round [raʊnd] PRID.

1. round (shape):

2. round fig.:

round vowel
round number
round sum
a round 50

III. round [raʊnd] PRISL.

IV. round [raʊnd] PREDL.

1. round (surrounding):

to put sth round sb

2. round (circling):

to go round sth

3. round (to other side of):

4. round (visit):

5. round (here and there):

V. round [raʊnd] GLAG. preh. glag.

1. round (form into a curve):

2. round (move):

round bend
round cape
v slovarju PONS

I. round [raʊnd] SAM.

1. round (shape):

rond m. spol

2. round (work):

round of a guard
ronde ž. spol
round of a postman
tournée ž. spol
to make the rounds illness, story

3. round sports:

round of golf
partie ž. spol
round in a championship
manche ž. spol
round in horse jumping
parcours m. spol

4. round (unit):

round of bread
tranche ž. spol
round of ammunition
cartouche ž. spol

5. round (series):

round of drinks
tournée ž. spol
round of voting
tour m. spol
round of applications, interviews
série ž. spol

6. round GLAS.:

canon m. spol

II. round [raʊnd] PRID.

1. round (shape):

2. round fig.:

round vowel
round number
somme ž. spol rondelette

III. round [raʊnd] PRISL.

IV. round [raʊnd] PREDL.

round → around

V. round [raʊnd] GLAG. preh. glag.

1. round (form into curve):

2. round (move):

round bend
round cape

3. round number:

I. around ·ˈraʊnd] PREDL.

1. around (surrounding):

to put sth around sb

2. around (circling):

3. around (to other side of):

4. around (visit):

5. around (here and there):

II. around ·ˈraʊnd] PRISL.

1. around (near):

2. around (in circumference):

3. around (aimlessly):

4. around (nearby):

5. around (in existence):

fraza:

I. turn [tɜrn] SAM.

1. turn (change of direction):

turn road
tournant m. spol

2. turn (rotation):

tour m. spol

3. turn (walk):

tour m. spol

4. turn (changing point):

tournant m. spol

5. turn (changing condition):

tournure ž. spol

6. turn (allotted time):

tour m. spol
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin

7. turn (shape):

tournure ž. spol

8. turn (service):

tour m. spol

9. turn (odd sensation):

choc m. spol

10. turn MED.:

crise ž. spol

11. turn (stage performance):

numéro m. spol

fraza:

II. turn [tɜrn] GLAG. nepreh. glag.

1. turn (rotate):

2. turn (turn around):

turn AVTO.
to turn to(ward) sb/sth

3. turn (switch direction):

turn tide

4. turn (become):

to turn seven child

5. turn BOT., BIOL.:

turn leaves

fraza:

III. turn [tɜrn] GLAG. preh. glag.

1. turn (rotate):

turn page, handle

2. turn (cause to rotate):

3. turn (turn round):

4. turn (switch direction):

5. turn (direct):

turn a. fig.

6. turn (transform):

to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc

7. turn (sprain):

8. turn (feel nauseated):

9. turn (shape):

fraza:

to turn sb's head
Present
Iturn round
youturn round
he/she/itturns round
weturn round
youturn round
theyturn round
Past
Iturned round
youturned round
he/she/itturned round
weturned round
youturned round
theyturned round
Present Perfect
Ihaveturned round
youhaveturned round
he/she/ithasturned round
wehaveturned round
youhaveturned round
theyhaveturned round
Past Perfect
Ihadturned round
youhadturned round
he/she/ithadturned round
wehadturned round
youhadturned round
theyhadturned round

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The rail haulage is 150km, albeit by a somewhat roundabout route.
en.wikipedia.org
A series of roundabouts were built at the busy (for the 1930s) intersection, then called traffic islands.
en.wikipedia.org
The main building has a large clocktower facing the roundabout.
en.wikipedia.org
In this case the vehicle was being driven at high speed through a roundabout and crashed through a wall and into a tree.
en.wikipedia.org
This roundabout approach flight was plotted and measured to be about.
en.wikipedia.org