Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dautodestruction
multipropriété
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
time-sharing [am. angl. ˈtaɪmˌʃɛrɪŋ] SAM.
1. time-sharing RAČ.:
2. time-sharing (of property):
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
multipropriété [myltipʀɔpʀijete] SAM. ž. spol
to buy a time-share in a flat brit. angl.
temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol
1. temps METEOROL.:
weather uncountable
grey weather brit. angl.
gray weather am. angl.
2. temps (notion):
3. temps (durée):
to have/not to have (the) time (pour for, de faire to do)
(j'ai) pas l'temps! pog.
to devote time to sb/sth brit. angl.
to spend time on sb/sth
to take time (à faire, pour faire to do)
beaucoup de temps mettre, prendre
moins de temps que falloir, mettre, prendre
plus de temps que falloir, mettre, prendre
ça a pris ou mis un temps fou pog.
it took ages pog.
to while away the time (en faisant doing)
to waste time (à qc, en qc on sth, à faire doing)
I've wasted loads of time pog. (à faire doing)
4. temps (moment):
à temps partir, terminer
at the same time (que as)
it's high time (de faire to do)
5. temps (époque):
avoir fait son temps prisonnier, militaire:
avoir fait son temps fonctionnaire, diplomate:
avoir fait son temps personne usée:
avoir fait son temps personne usée:
to be past it pog.
avoir fait son temps produit à la mode, appareil, voiture:
6. temps (phase):
7. temps LINGV. (de verbe):
8. temps TRG. (de travail):
working day brit. angl.
workday am. angl.
working week brit. angl.
workweek am. angl.
9. temps ŠPORT:
10. temps MEH. (de moteur):
11. temps GLAS.:
temps civil ADMIN. JEZ.
temps faible GLAS.
temps fort GLAS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN. JEZ.
temps mort RAČ.
time-sharing atribut. raba
temps de pose FOTO.
temps réel RAČ.
real-time atribut. raba
fraza:
I. vivre [vivʀ] GLAG. preh. glag.
1. vivre (connaître):
vivre époque, période
vivre heures difficiles, cauchemar, enfer
vivre amour, passion
2. vivre (ressentir):
vivre divorce, échec, changement
II. vivre [vivʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. vivre BIOL. (être vivant):
vivre personne, animal, plante:
cesser de vivre evfem.
three cheers for the holidays! brit. angl.
2. vivre (habiter):
vivre personne, animal, plante:
être facile/difficile à vivre conjoint, concubin:
être facile/difficile à vivre ami, collègue:
3. vivre (exister):
vivre personne:
apprendre à qn à vivre pog.
4. vivre (survivre):
vivre personne:
to keep sb
5. vivre (durer):
vivre relation, mode, idéologie:
avoir vécu personne:
avoir vécu (être usé) šalj. objet, idée:
6. vivre (être animé):
vivre ville, rue:
III. se vivre GLAG. povr. glag.
se vivre povr. glag. (être ressenti):
IV. vivres SAM. m. spol mn.
1. vivres (nourriture):
2. vivres (moyens de subsistance):
V. vivre [vivʀ]
pluie [plɥi] SAM. ž. spol
1. pluie (eau, phénomène):
2. pluie (averse):
3. pluie:
hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable
fraza:
mœurs [mœʀ(s)] SAM. ž. spol mn.
1. mœurs (usages):
customs, mores ur. jez.
entrer dans les mœurs usage, pratique
2. mœurs (habitudes de conduite):
3. mœurs (moralité):
fraza:
I. deux [dø] PRID. nesprem.
1. deux (précisément):
double m’ brit. angl.
2. deux (quelques):
I'll be two ticks brit. angl. pog.
3. deux (dans une date):
II. deux [dø] ZAIM.
III. deux <mn. deux> [dø] SAM. m. spol
1. deux (chiffre):
50% of the time
faire qc en moins de deux pog.
faire qc en moins de deux pog.
to do sth in two ticks brit. angl. pog.
2. deux ŠPORT (en aviron):
IV. deux [dø] PRISL. pog.
V. deux [dø]
in two ticks brit. angl. pog.
time-sharing SAM. no mn.
time-sharing SAM.
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
In the earliest days of personal computers, many were in fact used as particularly smart terminals for time-sharing systems.
en.wikipedia.org
Digital was an early champion of time-sharing systems.
en.wikipedia.org
Thus, the "space of flows" is the material organization of time-sharing social practices that work through flows.
en.wikipedia.org
This method of multitasking is sometimes termed time-sharing since each program is allocated a slice of time in turn.
en.wikipedia.org
In the mid-1960s a number of organizations were interested in offering interactive computing services using time-sharing.
en.wikipedia.org