francosko » nemški

I . sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

5. sortir pog. (avoir une relation amoureuse avec):

mit jdm gehen pog.

16. sortir (résulter de):

II . sortir [sɔʀtiʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

2. sortir (expulser):

8. sortir pog. (débiter):

von sich geben pej pog.

10. sortir pog. (tirer):

12. sortir GOSP., FINAN. (débiter):

sorbier [sɔʀbje] SAM. m. spol

I . sorcier (-ière) [sɔʀsje, -jɛʀ] PRID.

II . sorcier (-ière) [sɔʀsje, -jɛʀ] SAM. m., ž. spol

sorcier (-ière) (femme)
Hexe ž. spol
sorcier (-ière) (homme)
Hexer m. spol
sorcier (-ière) (homme)
Hexenmeister m. spol

sortie-écran <sorties-écrans> [sɔʀtiekʀɑ͂] SAM. ž. spol RAČ.

sortilège [sɔʀtilɛʒ] SAM. m. spol

portière [pɔʀtjɛʀ] SAM. ž. spol

1. portière (concierge):

Portiersfrau ž. spol

2. portière (porte):

Tür ž. spol

3. portière ŠPORT:

Torhüterin ž. spol

I . sortant(e) [sɔʀtɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. sortant (en fin de mandat):

scheidend atribut.
bisherig atribut.

2. sortant (tiré au sort):

sortant(e)

II . sortant(e) [sɔʀtɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)

courtier (-ière) [kuʀtje, -jɛʀ] SAM. m., ž. spol

courtier (-ière)
Makler(in) m. spol (ž. spol)
courtier(-ière) maritime
courtier(-ière) maritime GOSP.
Seemakler(in) strok.
Börsen-/Devisenmakler(in)
courtier(-ière) en effets
courtier(-ière) en prêt
courtier(-ière) en valeurs mobilières, courtier(-ière) [libre] BORZA
Freiverkehrshändler(in) m. spol (ž. spol)

II . courtier (-ière) [kuʀtje, -jɛʀ] PRAVO

Franchisemakler(in) m. spol (ž. spol)
sortie de route ž. spol POLIT. slabš. fig.
sortie de route ž. spol POLIT. slabš. fig.
nicht linientreues Verhalten sr. spol slabš. fig.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina