nemško » francoski

Prevodi za „gehenlassen“ v slovarju nemško » francoski (Skoči na francosko » nemški)

gehen|lassen*

gehenlassen → gehen I.

glej tudi gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. nepreh. glag. +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden šalj. pog.

6. gehen evfem. (sterben):

il nous a quittés evfem.

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen pog. (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen pog. (anfassen, benutzen):

28. gehen pog. (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen pog. (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. nepreh. glag. brezos. +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +pov. nakl.

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. preh. glag. +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. povr. glag. brezos. +haben

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Laibe werden nach dem Gehenlassen nur leicht geformt und in Mehl gewendet, um die Struktur des Teigs locker zu lassen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gehenlassen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina