nemško » francoski

wohlauf PRID. ur. jez.

wohl|tunst. pravopis

wohltun → tun III.3

glej tudi tun

I . tun <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. preh. glag.

2. tun (arbeiten, erledigen):

3. tun pog. (legen, stecken):

6. tun pog. (funktionieren):

7. tun pog. (ausreichen):

8. tun evfem. pog. (Geschlechtsverkehr haben):

c'était quand, ta première fois ? evfem. pog.

II . tun <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. povr. glag.

IV . tun <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. pom. glag. modal

1. tun (als Hervorhebung):

2. tun DIAL (als Ausdruck einer Möglichkeit):

I . wohin PRISL. vpraš.

fraza:

ich muss mal wohin evfem. pog.

II . wohin PRISL. ozir.

woran PRISL.

3. woran (aus welchem Grund, Anlass):

wohl PRISL.

1. wohl (gesund, wohlauf):

7. wohl (überhaupt):

8. wohl (sofort, endlich):

Wohltat SAM. ž. spol brez mn. (Erleichterung)

délice m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Orgel hat begleitende Funktion, bekommt aber bei Vor-, Zwischen- und Nachspielen einen eigenen Wert, zum Beispiel in Wohlauf, wohlan zum letzten Gang!
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"wohlan" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina