Oxford-Hachette French Dictionary
I. reference [brit. angl. ˈrɛf(ə)r(ə)ns, am. angl. ˈrɛf(ə)rəns] SAM.
1. reference (mention, allusion):
2. reference (consultation):
3. reference (consideration):
4. reference (allusion):
7. reference TRG. (on letter, memo):
8. reference (testimonial):
11. reference GEOGR.:
-
- coordonnées ž. spol mn.
II. with reference to PREDL.
I. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] SAM.
1. mark (visible patch):
2. mark (lasting impression) fig.:
4. mark (gen):
5. mark (number on scale):
6. mark ŠPORT (starting line):
7. mark (target):
fraza:
-
- deutschmark m. spol
II. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] GLAG. preh. glag.
1. mark (make visible impression on):
2. mark (indicate, label):
3. mark (characterize):
- mark style, remark, behaviour, era
-
4. mark (tick):
5. mark (pay attention to):
III. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] GLAG. nepreh. glag.
IV. mark you VEZ.
V. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk]
I. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] SAM.
1. top (highest or furthest part):
2. top (highest echelon, position) fig.:
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
7. top DIRKAL.:
II. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] PRID.
1. top (highest):
3. top (leading):
5. top (upper):
III. on top of PREDL.
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] GLAG. preh. glag.
4. top (finish off) (gen):
V. to top oneself GLAG. povr. glag.
VI. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp]
I. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRID.
II. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRISL.
1. full (directly):
2. full (very):
III. in full PRISL.
v slovarju PONS
reference [ˈrefrəns] SAM.
1. reference (allusion):
I. mark2 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] SAM.
3. mark (feature):
4. mark (written sign, signal):
6. mark (specified point):
II. mark2 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] GLAG. preh. glag.
1. mark (stain, spoil):
2. mark (show by sign or writing):
3. mark (constitute):
4. mark (celebrate):
I. reference [ˈref· ə r· ə n(t)s] SAM.
1. reference (allusion):
I. mark1 [mark] SAM.
3. mark (feature):
4. mark (written sign, signal):
5. mark (specified point):
II. mark1 [mark] GLAG. preh. glag.
1. mark (stain, spoil):
2. mark (show by sign or writing):
3. mark (constitute):
4. mark (celebrate):
I | reference |
---|---|
you | reference |
he/she/it | references |
we | reference |
you | reference |
they | reference |
I | referenced |
---|---|
you | referenced |
he/she/it | referenced |
we | referenced |
you | referenced |
they | referenced |
I | have | referenced |
---|---|---|
you | have | referenced |
he/she/it | has | referenced |
we | have | referenced |
you | have | referenced |
they | have | referenced |
I | had | referenced |
---|---|---|
you | had | referenced |
he/she/it | had | referenced |
we | had | referenced |
you | had | referenced |
they | had | referenced |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- ref
- ref.
- refectory
- refer
- referable
- reference mark
- reference number
- reference point
- referendum
- referent
- referential