Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

所有这些额外的工作占用了我的闲暇时间
meanwhile

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

entre-temps, entretemps [ɑ̃tʀətɑ̃] PRISL.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

betweentimes, betweenwhiles [brit. angl. bɪˈtwiːntʌɪmz, am. angl. bəˈtwintaɪmz] PRISL.

I. interim [brit. angl. ˈɪnt(ə)rɪm, am. angl. ˈɪn(t)ərəm] SAM.

entre-temps m. spol

II. interim [brit. angl. ˈɪnt(ə)rɪm, am. angl. ˈɪn(t)ərəm] PRID.

interim arrangement, measure, government
interim bond, certificate
interim interest, payment, loan
interim post, employee
comptes m. spol mn. semestriels
l'intérim m. spol

intervene [brit. angl. ɪntəˈviːn, am. angl. ˌɪn(t)ərˈvin] GLAG. nepreh. glag.

1. intervene (take action):

2. intervene (happen):

3. intervene (mediate):

s'interposer (between entre)

intervening [brit. angl. ɪntəˈviːnɪŋ, am. angl. ɪn(t)ərˈvinɪŋ] PRID.

I. meanwhile [brit. angl. ˈmiːnwʌɪl, am. angl. ˈminˌ(h)waɪl] PRISL.

1. meanwhile (during this time):

2. meanwhile (until then):

3. meanwhile (since or before then):

4. meanwhile (by way of contrast):

II. in the meanwhile PRISL.

I.

I. while [brit. angl. wʌɪl, am. angl. (h)waɪl] VEZ.

1. while (although):

while + sub.
quoique + sub.

2. while (as long as):

3. while (during the time that):

4. while (at the same time as):

5. while (whereas):

II. while [brit. angl. wʌɪl, am. angl. (h)waɪl] SAM.

a while ago or back pog.

I. worth [brit. angl. wəːθ, am. angl. wərθ] SAM. U

1. worth FINAN. (measure, quantity):

2. worth (value, usefulness):

valeur ž. spol

II. worth [brit. angl. wəːθ, am. angl. wərθ] PRID. bret atribut. rabe

1. worth (of financial value):

to be worth sth object:
he is worth £50, 000

2. worth (of abstract value):

to be worth sth

III. worth [brit. angl. wəːθ, am. angl. wərθ]

I. now [brit. angl. naʊ, am. angl. naʊ] VEZ.

II. now [brit. angl. naʊ, am. angl. naʊ] PRID. (current)

III. now [brit. angl. naʊ, am. angl. naʊ] PRISL.

1. now (at the present moment):

2. now (these days):

3. now (at once):

4. now (the present time):

5. now (in time expressions):

6. now (in view of events):

7. now (at that moment, then):

8. now (sometimes):

9. now (introducing a change):

10. now (introducing information, opinion):

11. now (in requests, warnings, reprimands):

now! now!

I. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] SAM.

1. time (continuum):

temps m. spol

2. time (specific duration):

temps m. spol

3. time (hour of the day, night):

heure ž. spol
to lose time clock:

4. time (era, epoch):

époque ž. spol
to be ahead of or in advance of the times person, invention:

5. time (moment):

moment m. spol

6. time (occasion):

fois ž. spol

7. time (experience):

8. time ADMIN. JEZ. (hourly rate):

9. time (length of period):

10. time GLAS.:

mesure ž. spol

11. time ŠPORT:

temps m. spol

12. time MAT. fig.:

II. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time (schedule):

time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting

2. time (judge):

time blow, stroke, shot

3. time (measure speed, duration):

time athlete, cyclist
time journey, speech
time egg

III. to time oneself GLAG. povr. glag.

to time oneself povr. glag.:

IV. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm]

to do time (prison) pog.
to make time with sb am. angl. pog. (chat up)
draguer qn pog.
s'envoyer qn pog.
long time no see pog.!
time please! brit. angl. (in pub)

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

entre-temps [ɑ̃tʀətɑ̃] PRISL.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

meanwhile PRISL.

I. between [bɪˈtwi:n] PREDL.

1. between (in middle of, within):

2. between (in time):

3. between (interaction):

4. between (among):

5. between (combination of):

II. between [bɪˈtwi:n] PRISL.

fraza:

I. in between PREDL.

II. in between PRISL.

v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

entre-temps [ɑ͂tʀətɑ͂] PRISL.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

meanwhile PRISL.

intervening PRID. nesprem.

I. between [bɪ·ˈtwin] PREDL.

1. between (in middle of, within):

2. between (in time):

3. between (interaction):

4. between (among):

5. between (combination of):

II. between [bɪ·ˈtwin] PRISL.

fraza:

I. in between PREDL.

II. in between PRISL.

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Si la personne qui remplit les requêtes meurt entre-temps, cela comptera comme un échec dans l'exécution de ces requêtes et une autre personne mourra.
fr.wikipedia.org
Un "raidisseur" qui sert également à fixer le mur-rideau aux murs avait entre-temps mal vieilli.
fr.wikipedia.org
Le théâtre, entre-temps devenu incontournable, finit par s'imposer.
fr.wikipedia.org
Sa faute, par exemple, qu'il n'était jamais à la maison et qu'elle a réaménagé l'appartement entre-temps.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est à nouveau déchiré quelques secondes plus tard, alors que le domestique accidenté est accroché à un moulin, ce qui suggère que le vêtement a été rapiécé entre-temps.
fr.wikipedia.org