Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maniackim
partir

Oxford-Hachette French Dictionary

move off GLAG. [brit. angl. muːv -, am. angl. muv -]

move off procession, parade:
move off vehicle:
move off troops:
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to move sth off table, chair
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
s'ébranler convoi, train:
redémarrer voiture:
Oxford-Hachette French Dictionary

I. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv] SAM.

1. move (movement):

mouvement m. spol
geste m. spol
si on bougeait? pog.

2. move (transfer):

transfert m. spol
to make the move to London employee:

3. move IGRE:

coup m. spol

4. move (step, act):

manœuvre ž. spol

II. on the move PRID.

to be on the move army:
to be on the move train:
to be always on the move diplomat, family:
to be always on the move nomad, traveller:

III. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv] GLAG. preh. glag.

1. move:

move (change position of) game piece, cursor, bus stop, car, furniture
move injured person, patient, army
move (to clear a space) object
to move sth off table, chair
to move sth out of room, house
to move sth into room, garden

2. move (set in motion):

move person: limb, finger, head
move wind, water, mechanism: leaf, branch, wheel, cog

3. move (to new location or job):

move employee, staff
move office, headquarters

4. move (to new house, site):

move furniture, belongings, equipment

5. move (affect):

move person

6. move (prompt, motivate):

to move sb to/to do circumstance:

7. move (propose):

move amendment, adjournment

8. move (sell, shift):

move goods, stock

IV. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv] GLAG. nepreh. glag.

1. move (stir, not stay still):

move person, branch, earth:
move lips:
I can't move for plants in here brit. angl.

2. move (proceed, travel):

move vehicle:
move person:
move procession, army:

3. move (proceed quickly) pog.:

4. move (change home, location):

move person, family, firm, shop:
to move to countryside, Paris
to move to Scotland, France

5. move (change job):

to move to accounts, different department

6. move (act):

to move on problem, question

7. move IGRE:

move player:
move piece:

8. move TRG. (sell, be sold):

V. to move oneself GLAG. povr. glag.

to move oneself povr. glag. pog.:

VI. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv]

to get a move on pog.
se magner pog.
to get a move on pog.
to make a move on sb pog.
draguer qn pog.
to put the moves on sb pog. am. angl.

on–off PRID.

on–off button, control:

I. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] SAM. pog. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

from the off fig.

II. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRISL.

1. off (leaving):

‘…and they're off! KONJ. ŠPORT

2. off (at a distance):

3. off (ahead in time):

4. off GLED.:

III. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRID.

1. off (free):

2. off (turned off):

to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:

3. off (cancelled):

to be off match, party:

4. off (removed):

25% off TRG.

5. off (bad) pog.:

to be off food:
to be off milk:

IV. off and on PRISL.

V. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PREDL.

1. off (away from in distance):

2. off (away from in time):

3. off:

off, a. just off area

4. off (astray from):

5. off (detached from):

6. off (no longer interested in) pog.:

fraza:

off, a. off of pog. to borrow sth off a neighbour

VI. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] MEDM.

(get) off pog.! (from wall etc)

VII. off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf]

that's a bit off pog. brit. angl.
to feel a bit off pog.(-colour) brit. angl.

I. well off [brit. angl. wɛlˈɒf] SAM. + glag. mn.

les gens m. spol mn. aisés
les riches m. spol mn.
les plus défavorisés m. spol mn.

II. well off [brit. angl. wɛlˈɒf] PRID.

1. well off (wealthy):

well off person, family, neighbourhood

2. well off (fortunate):

fraza:

to be well-off for space, provisions etc

I. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] SAM.

rue ž. spol
across or over brit. angl. the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street atribut. accident
the man in the street directory, plan, musician

II. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] PRID.

street style, drug, culture:

III. street [brit. angl. striːt, am. angl. strit]

they are streets apart brit. angl.
to be in Queer Street brit. angl. pog., zastar.
to be streets ahead of pog. brit. angl.

I. run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off)

1. run off person, animal:

to run off with person, savings

2. run off liquid, water:

II. run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off [sth], run [sth] off)

1. run off (print):

run off copy
sortir (on sur)

2. run off (contest):

run off heats

piste [brit. angl. piːst, am. angl. pist] SAM.

piste ž. spol

I. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team
to be on board, committee, council

6. on (in expressions of time):

vers le 23

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on KONJ. ŠPORT:

17. on TRANSP.:

II. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on brit. angl. (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

III. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

IV. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on PRISL.

V. on and on PRISL.

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

VI. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]

on → get

what's he on about? brit. angl.

I. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] SAM.

1. limit (maximum extent):

limite ž. spol
it's the limit pog.!

2. limit (legal restriction):

limitation ž. spol (on sur)

3. limit (boundary):

limite ž. spol (of de)

II. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. preh. glag. (restrict)

limit use, imports, actions

III. limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. povr. glag.

to limit oneself to amount, quantity

fall off GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -]

1. fall off dobes. person, leaf, hat, label:

2. fall off fig.:

fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:

I. clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off) pog. brit. angl.

1. clear off (run away):

filer pog.

2. clear off (go away):

fichez le camp! pog.

II. clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off [sth]) am. angl.

clear off table:

I. better off [brit. angl. ˌbɛtər ˈɒf] SAM.

the better-off + glag. mn.
les riches m. spol mn.

II. better off [brit. angl. ˌbɛtər ˈɒf] PRID.

1. better off (more wealthy):

plus riche (than que)

2. better off (having more):

to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)

3. better off (in a better situation):

v slovarju PONS

move off GLAG. nepreh. glag.

1. move off (walk):

move off parade, protesters

2. move off (run):

3. move off (drive):

4. move off (fly):

v slovarju PONS
démarrer voiture
to move off-centre brit. angl.
to move off-center am. angl.
v slovarju PONS

I. move [mu:v] SAM.

1. move (movement):

mouvement m. spol

2. move (act):

action ž. spol
move in game
coup m. spol

3. move (change):

move of home, premises
move of job
changement m. spol

fraza:

II. move [mu:v] GLAG. nepreh. glag.

1. move (position):

move on wheels

2. move (walk, run):

3. move pog. (intensive use):

he can really move! runner
he can really move! dancer

4. move:

5. move (develop):

6. move (change):

move to new home, premises
move to new job

7. move (change attitude):

8. move pog. (leave):

9. move (be bought):

10. move (frequent):

11. move ur. jez. (suggest):

III. move [mu:v] GLAG. preh. glag.

1. move (to new position):

move object
move passengers, troops

2. move (to new time):

move meeting
move patient

3. move (to new address):

move to new job

4. move (cause movements in):

move arms, legs
move branches
move machinery

5. move (cause emotions):

6. move (persuade):

7. move (suggest at meeting):

fraza:

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ŠPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):

5. off (sold out):

6. off brit. angl. (rude):

to go off on sb am. angl. pog.

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.

départ m. spol

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)

v slovarju PONS

move off GLAG. nepreh. glag.

1. move off (walk):

move off parade, protesters

2. move off (run):

3. move off (drive):

4. move off (fly):

v slovarju PONS
démarrer voiture
ébranler train
v slovarju PONS

I. move [muv] SAM.

1. move (movement):

mouvement m. spol

2. move (act):

action ž. spol
move in game
coup m. spol

3. move (change):

move of home, premises
move of job
changement m. spol

fraza:

II. move [muv] GLAG. nepreh. glag.

1. move (position):

move on wheels

2. move (walk, run):

3. move pog. (intensive use):

he can really move! runner
he can really move! dancer

4. move:

5. move (develop):

6. move (change):

move to new home, premises
move to new job

7. move (change attitude):

8. move pog. (leave):

9. move (be bought):

10. move (frequent):

11. move ur. jez. (suggest):

III. move [muv] GLAG. preh. glag.

1. move (to new position):

move object
move passengers, troops

2. move (to new time):

move meeting
move patient

3. move (to new address):

move to new job

4. move (cause movements in):

move arms, legs
move branches
move machinery

5. move (cause emotions):

6. move (persuade):

7. move (suggest at meeting):

fraza:

I. off [af] PREDL.

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [af] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb pog.

IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)

Present
Imove off
youmove off
he/she/itmoves off
wemove off
youmove off
theymove off
Past
Imoved off
youmoved off
he/she/itmoved off
wemoved off
youmoved off
theymoved off
Present Perfect
Ihavemoved off
youhavemoved off
he/she/ithasmoved off
wehavemoved off
youhavemoved off
theyhavemoved off
Past Perfect
Ihadmoved off
youhadmoved off
he/she/ithadmoved off
wehadmoved off
youhadmoved off
theyhadmoved off

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

If it wasn't the fuel pump it was the fan belt, on and on until the poor man was afraid to drive to work for fear he'd get stuck halfway.
www.independent.ie
On and on went the bill of indictment against the public schools.
www.salon.com
The list of insupportable conduct goes on and on.
www.thestar.com
You didn't get a word in edgewise -- she could go on and on, and she did.
abcnews.go.com
That thing prattles on and on about our armed forces holding the fate of our country in their hands.
patentlyo.com