Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Digital
mettre en pièces

Oxford-Hachette French Dictionary

I. tear apart GLAG. [brit. angl. tɛː -, am. angl. tɛr -] (tear [sth] apart, tear apart [sth])

1. tear apart (destroy):

tear apart dobes. prey, game
tear apart building
tear apart fig. relationship, organization, country
tear apart film, novel, essay

2. tear apart (separate):

tear apart connected items

II. tear apart GLAG. [brit. angl. tɛː -, am. angl. tɛr -] (tear [sb] apart)

1. tear apart (torment):

tear apart fig.

2. tear apart (criticize):

tear apart pog.

3. tear apart dobes.:

tear apart (separate) two people
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

I. apart [brit. angl. əˈpɑːt, am. angl. əˈpɑrt] PRISL. Apart is used after certain verbs in English (keep apart, tell apart etc.). For translations consult the appropriate verb entry (keep, tell etc.).

1. apart (at a distance in time or space):

2. apart (separate from each other):

3. apart (leaving aside):

4. apart (different):

5. apart (in pieces):

II. apart from PREDL.

1. apart from (separate from):

2. apart from (leaving aside):

I. tell <pret., del. Pf. told> [brit. angl. tɛl, am. angl. tɛl] GLAG. preh. glag.

1. tell (gen) (give information to):

tell person:
tell manual, instruction, gauge etc:
to tell sb sth, to tell sth to sb person:
dire qc à qn
to tell sb sth, to tell sth to sb map, instructions:
indiquer qc à qn
to tell the time clock:
to tell the time person:

2. tell (narrate, recount):

tell joke, story
to tell sb sth, to tell sth to sb
dire or raconter qc à qn
to tell sb about or of sth
parler de qc à qn, raconter qc à qn
tell me about it! iron.

3. tell (ascertain, deduce):

4. tell (distinguish):

to tell sb from sb
to tell sth from sth

5. tell (order):

6. tell (count, enumerate) zastar.:

tell votes

II. tell <pret., del. Pf. told> [brit. angl. tɛl, am. angl. tɛl] GLAG. nepreh. glag.

1. tell (reveal secret):

2. tell:

3. tell (know for certain):

4. tell (produce an effect):

III. to tell oneself GLAG. povr. glag.

to tell oneself povr. glag.:

se dire (that que)

IV. tell <pret., del. Pf. told> [brit. angl. tɛl, am. angl. tɛl]

tell me another pog.!
à d'autres! pog.
to tell one's love zastar., lit.
déclarer sa flamme zastar., lit.

I. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

1. keep (maintenance):

pension ž. spol
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig.

2. keep ARHIT.:

donjon m. spol

II. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep GLAS.:

14. keep (protect) zastar.:

keep God:
garder zastar.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

1. keep:

to keep going dobes.

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself GLAG. povr. glag.

to keep oneself povr. glag.:

V. for keeps PRISL.

VI. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip]

I. tear1 [brit. angl. tɛː, am. angl. tɛr] SAM.

1. tear (gen):

déchirure ž. spol (in dans)
accroc m. spol (in à or dans)

2. tear MED.:

déchirure ž. spol

II. tear1 <pret. tore; del. Pf. torn> [brit. angl. tɛː, am. angl. tɛr] GLAG. preh. glag.

1. tear (rip):

tear garment, paper
déchirer (on sur)
tear flesh, prey
to tear sth from or out of book, notepad
to tear sth in half or in two
to tear sth to pieces or bits or shreds fig. proposal, argument, book, film
to tear sth to pieces or bits or shreds dobes. fabric
to tear sth to pieces or bits or shreds objet
to tear sb to pieces fig.
to tear sb to pieces dobes.
to tear one's hair (out) dobes., fig.

2. tear (remove by force):

to tear sth from or off roof, surface, object
to tear sth from sb's hands or grasp
to tear sth out of ground

3. tear (emotionally) tjrs au passif:

to be torn between options, persons

4. tear (divided):

III. tear1 <pret. tore; del. Pf. torn> [brit. angl. tɛː, am. angl. tɛr] GLAG. nepreh. glag.

1. tear (rip):

to tear into flesh, cloth

2. tear (rush):

3. tear:

to tear at (pull forcefully) animal: flesh, prey
to tear at person: rubble

fraza:

engueuler sleng (about à cause de)

IV. tearing PRID.

1. tearing:

2. tearing pog.:

to be in a tearing hurry brit. angl.
être terriblement pressé (to do de faire)

V. tear1 [brit. angl. tɛː, am. angl. tɛr]

that's torn it pog.! brit. angl.

tear2 [brit. angl. tɪə, am. angl. tɪr] SAM. gén mn.

larme ž. spol
to end in tears game, party:
to end in tears campaign, experiment:

v slovarju PONS

tear apart GLAG. preh. glag.

1. tear apart (rip wildly):

tear apart package, machine

2. tear apart (divide):

tear apart party, family

3. tear apart (criticise, attack):

tear apart physically
tear apart in writing

4. tear apart (search thoroughly, ransack):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

apart [əˈpɑ:t, am. angl. -ˈpɑ:rt] PRISL.

1. apart (separated):

to move apart crowd

2. apart (separated from sb):

3. apart (into pieces):

tear1 [tɪəʳ, am. angl. tɪr] SAM.

larme ž. spol

I. tear2 [teəʳ, am. angl. ter] SAM.

déchirure ž. spol

II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, am. angl. ter] GLAG. preh. glag.

1. tear (rip, pull apart):

tear a. fig.
to tear sth into shreds to tear a muscle
to tear sb/sth to shreds fig.

2. tear fig.:

III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, am. angl. ter] GLAG. nepreh. glag.

1. tear (rip, come asunder):

2. tear (rush wildly):

v slovarju PONS

tear apart GLAG. preh. glag.

1. tear apart (rip wildly):

tear apart package, machine

2. tear apart (divide):

tear apart party, family

3. tear apart (criticize, attack):

tear apart physically
tear apart in writing

4. tear apart (search thoroughly, ransack):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

apart ·ˈpart] PRISL.

1. apart (separated):

to move apart crowd

2. apart (separated from sb):

3. apart (into pieces):

tear1 [tɪr] SAM.

larme ž. spol

I. tear2 [ter] SAM.

déchirure ž. spol

II. tear2 <tore, torn> [ter] GLAG. preh. glag.

1. tear (rip, pull apart):

tear a. fig.
to tear sb/sth to shreds fig.

2. tear fig.:

III. tear2 <tore, torn> [ter] GLAG. nepreh. glag.

1. tear (rip, come asunder):

2. tear (rush wildly):

Present
Itear apart
youtear apart
he/she/ittears apart
wetear apart
youtear apart
theytear apart
Past
Itore apart
youtore apart
he/she/ittore apart
wetore apart
youtore apart
theytore apart
Present Perfect
Ihavetorn apart
youhavetorn apart
he/she/ithastorn apart
wehavetorn apart
youhavetorn apart
theyhavetorn apart
Past Perfect
Ihadtorn apart
youhadtorn apart
he/she/ithadtorn apart
wehadtorn apart
youhadtorn apart
theyhadtorn apart

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

He suggested that the document might have been misdated at some later time, and the two agreed to tear off the date.
en.wikipedia.org
Police cordoned off the streets and used tear gas.
en.wikipedia.org
After impaling the victim's body with its tusks, the elephant then tear it in pieces, and throw it limb from limb.
en.wikipedia.org
Soon after the local and state police arrived and fired eight rounds of tear gas into the prison yard.
en.wikipedia.org
Adaptive charging extends battery life, which uses a chip to optimize the charge flow to reduce wear and tear.
en.wikipedia.org