nemško » francoski

bongen [ˈbɔŋən] GLAG. preh. glag. pog.

fraza:

[das ist] gebongt! sleng
pas de problème ! pog.

Nonne <-, -n> [ˈnɔnə] SAM. ž. spol

religieuse ž. spol

Sonne <-, -n> [ˈzɔnə] SAM. ž. spol

2. Sonne ASTRON.:

Soleil m. spol

Tonne <-, -n> [ˈtɔnə] SAM. ž. spol

1. Tonne (fassförmiger Behälter):

fût m. spol

3. Tonne (Gewicht von 1000 kg):

tonne ž. spol

4. Tonne (Bruttoregistertonne):

tonneau m. spol

5. Tonne (Boje):

bouée ž. spol

6. Tonne pog. (dicker Mensch):

barrique ž. spol pog.

Wonne <-, -n> SAM. ž. spol ur. jez.

Donner <-s, neobč. -> SAM. m. spol

tonnerre m. spol

sonnen GLAG. povr. glag.

2. sonnen ur. jez. (genießen):

sich in etw daj. sonnen
savourer qc lit.

Bonus <- [o. -ses], - [o. -se [o. Boni]]> [ˈboːnʊs] SAM. m. spol

1. Bonus (Versicherungsrabatt):

bonus m. spol

2. Bonus (Punktgutschrift):

bonification ž. spol

3. Bonus (Vorteil):

bonus m. spol

Bonze <-n, -n> [ˈbɔntsə] SAM. m. spol

1. Bonze slabš.:

pontife m. spol pog.

2. Bonze REL.:

bonze m. spol

eines ZAIM.

eines → eine(r, s)

glej tudi S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

deines

deines → dein

glej tudi dein , dein

dein1 [daɪn] ZAIM. os.

dein rod. von du star. poet.

Bonn <-s> [bɔn] SAM. sr. spol

Bohne <-, -n> [ˈboːnə] SAM. ž. spol

2. Bohne (Kaffeebohne):

grain m. spol [de café]

Gönner(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol)

bienfaiteur(-trice) m. spol (ž. spol)
mécène m. spol

Peloponnes SAM.

Geslo uporabnika
Peloponnes m. in ž. spol GEOGR.
Péloponnèse m. spol
bon pour accord (confirmation d'un document) GOSP. adm. jez. pog. okrajš.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina