nemško » francoski

Kragen <-s, - [o. južnem., švic. Krägen]> [ˈkraːgən] SAM. m. spol

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag.

3. tragen ur. jez. (sich beschäftigen):

4. tragen (existenzfähig sein):

II . fragen [ˈfraːgən] GLAG. povr. glag.

fraza:

es fragt sich, ob ...
reste à savoir si ...

glej tudi gefragt

III . drängen GLAG. povr. glag.

2. drängen (sich häufen) Termine:

3. drängen (unbedingt wollen):

draußen PRISL.

2. draußen (nicht im Hafen):

I . gedrungen [gəˈdrʊŋən] GLAG.

gedrungen del. Pf. von dringen

II . gedrungen [gəˈdrʊŋən] PRID.

Dragee, Dragée [draˈʒeː] <-s, -s> SAM. sr. spol

dragée ž. spol

prägen GLAG. preh. glag.

2. prägen (aufprägen):

ein Wappen auf [o. in] etw tož. prägen

3. prägen (formen):

4. prägen (charakteristisch sein):

5. prägen LINGV.:

I . jagen [ˈjaːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. jagen (verfolgen):

3. jagen pog. (scheuchen, treiben):

4. jagen pog. (stoßen):

II . jagen [ˈjaːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. jagen +haben:

2. jagen +sein pog. (rasen):

Jagen <-s, -> SAM. sr. spol

chasse ž. spol

II . nagen [ˈnaːgən] GLAG. preh. glag.

2. nagen (durch Nagen herstellen):

ein Loch in etw tož. nagen

Drängen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

Drachen <-s, -> SAM. m. spol

1. Drachen (Papierdrachen):

cerf-volant m. spol

2. Drachen (Flugdrachen):

deltaplane m. spol

3. Drachen slabš. pog. (zänkische Frau):

dragon m. spol slabš. pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina