francosko » nemški

compte [kɔ͂t] SAM. m. spol

1. compte sans mn.:

Zählung ž. spol
[Aus]zählung ž. spol
Aufstellung ž. spol

3. compte (note):

Rechnung ž. spol

6. compte (compte utilisateur) RAČ., INTERNET:

Account m. spol o sr. spol

fraza:

son compte est bon ! pog.
avoir son compte (être K.-O.)
sich daj. über etw tož. im Klaren sein
se rendre compte que +pov. nakl. (s'apercevoir)
in Anbetracht einer S. rod.
tenir compte à qn de qc ur. jez.
jdm etw zugutehalten ur. jez.
tenir compte du fait que +pov. nakl.
à son compte
pour le compte de qn/qc TRG.
in jds Auftrag daj. /im Auftrag einer S. rod.

I . compter [kɔ͂te] GLAG. preh. glag.

2. compter (donner avec parcimonie):

être compté(e) congés:

4. compter (s'impatienter):

5. compter (avoir duré):

8. compter (ranger parmi):

jdn/etw zu ... zählen [o. rechnen]

II . compter [kɔ͂te] GLAG. nepreh. glag.

1. compter (énumérer):

4. compter (tenir, ne pas tenir compte de):

7. compter (être valable, valoir):

8. compter (être parmi):

zu den ... zählen

compte-goutteNO <compte-gouttes> [kɔ͂tgut], compte-gouttesOT <mn. compte-gouttes> SAM. m. spol

compte-tour <mn. compte-tours> [kɔ͂ttuʀ] SAM. m. spol

sous-compte <sous-comptes> [sukɔ͂t] SAM. m. spol FINAN.

compte-pas <mn. compte-pas> [ko͂tpɑ] SAM. m. spol

laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] SAM. m. spol

1. laissé-pour-compte (exclu):

Abgeschobene(r) m. spol

3. laissé-pour-compte (invendable):

Restposten m. spol

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] PRID.

compte rendu SAM.

Geslo uporabnika
compte rendu m. spol
Protokoll sr. spol

laissé-pour-compte PRID.

Geslo uporabnika

laissé-pour-compte SAM.

Geslo uporabnika
laissé(e)-pour-compte m. in ž. spol
Ausgestoßene(r) m. in ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Ce dernier va donner le vent réel en tenant compte de la friction et la force centripète près de la surface.
fr.wikipedia.org
La commune compte également sur son territoire une scierie débitant environ 120 000 m de bois par année.
fr.wikipedia.org
Rossi compte ainsi un débours de 50 points au championnat après ces deux résultats blancs consécutifs.
fr.wikipedia.org
William se réveille en sursaut, se rend compte qu'il vient de rêver et se rendort.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les objets sont analysés selon un mode analytique, c'est-à-dire en tenant uniquement compte des parties constituantes de ceux-ci.
fr.wikipedia.org
Vessandara se rend alors compte de l’énormité de son geste, sans pour autant faire quoi que ce soit pour remédier à la situation.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org
On compte 12 % de pratiquantes « régulières » chez les femmes âgées de 25 à 49 ans.
fr.wikipedia.org
Strauss reprend à son compte les termes du débat pour mettre en question la représentation que la modernité se fait de la vulgarisation de la recherche philosophique.
fr.wikipedia.org
Le nouvel entraîneur parisien compte dans un premier temps sur le jeune Nigérian.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "compté" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina