Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compila
mauvaise note
Oxford-Hachette French Dictionary
black mark SAM. fig.
mauvais point m. spol
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
black face, mark, towel
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Oxford-Hachette French Dictionary
I. black [brit. angl. blak, am. angl. blæk] SAM.
1. black (colour):
noir m. spol
2. black:
Noir/-e m. spol/ž. spol
3. black FINAN.:
4. black IGRE:
noirs m. spol mn.
noir m. spol
5. black (snooker or pool ball):
noire ž. spol
bille ž. spol noire
II. black [brit. angl. blak, am. angl. blæk] PRID.
1. black (dark):
black car, cloud, hair, paint
black night
2. black (African, Afro-Caribbean):
black, a. Black skin, community, culture, president
black, a. Black school
3. black (without milk):
black coffee
black tea
4. black (dirty):
black face, mark, towel
5. black (macabre):
black comedy, humour
6. black (gloomy):
black mood, picture, thoughts
black despair
black future, prospect
black news, day, week
Black Monday FINAN.
7. black (angry):
black look
black mood
8. black (evil):
black deed, heart, magic, thought
III. black [brit. angl. blak, am. angl. blæk] GLAG. preh. glag.
1. black (put black onto):
black sb's face, hands
black boots
2. black brit. angl. (bruise):
to black sb's eye
3. black brit. angl. (boycott):
IV. black [brit. angl. blak, am. angl. blæk]
I. blue [brit. angl. bluː, am. angl. blu] SAM.
1. blue (colour):
bleu m. spol
2. blue (sky) lit.:
l'azur m. spol lit.
3. blue brit. angl. UNIV. (honour):
4. blue brit. angl. pog. POLIT.:
5. blue am. angl. ZGOD. (in civil war):
nordiste m. in ž. spol
II. blues SAM. mn. samost.
1. blues GLAS.:
le blues m. spol
to sing/play the blues atribut. music, musician, fan, festival
2. blues (depression) pog.:
le cafard pog.
III. blue [brit. angl. bluː, am. angl. blu] PRID.
1. blue (in colour):
2. blue (depressed):
3. blue (smutty) pog.:
blue film
porno pog.
blue joke
4. blue brit. angl. pog. POLIT.:
IV. blue [brit. angl. bluː, am. angl. blu] GLAG. preh. glag. pog. brit. angl. (squander)
V. blue [brit. angl. bluː, am. angl. blu]
to beat sb black and blue pog.
to tell sb sth/repeat sth (to sb) until one is blue in the face
se tuer à dire qc à qn/à répéter qc (à qn)
I. black and white SAM.
1. black and white:
black and white FILM, FOTO.
noir et blanc m. spol
2. black and white (in writing):
II. black and white PRID.
1. black and white:
black and white FILM, FOTO., TV TV, camera film
black and white nesprem. movie, print, photo, photography
2. black and white (clear-cut):
black and white matter, situation
III. black and white
I. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] SAM.
1. mark (visible patch):
tache ž. spol
tache ž. spol
marque ž. spol
2. mark (lasting impression) fig.:
to bear the mark of person: genius, greatness
to bear the mark of face: pain, grief
to leave one's mark on sth person: company, project
to leave one's mark on sth recession: country
3. mark (symbol):
as a mark of appreciation, esteem
4. mark (gen):
mark ŠOL., UNIV. (assessment of work)
note ž. spol
5. mark (number on scale):
6. mark ŠPORT (starting line):
marque ž. spol
7. mark (target):
but m. spol
to find its mark arrow:
to find its mark fig. criticism, remark:
to be (way) off the mark , to be wide of the mark person, calculation:
8. mark ŠPORT (in rugby):
arrêt m. spol de volée
9. mark:
fraza:
mark, a. Deutschmark FINAN., ZGOD.
deutschmark m. spol
II. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] GLAG. preh. glag.
1. mark (make visible impression on):
mark (stain) clothes, material, paper
mark bruise, scar: skin, face
mark (with pen etc) map, belongings
marquer (with avec)
2. mark (indicate, label):
mark person: name, initials, price, directions
marquer (on sur)
mark cross, arrow, sign, label: position, place, road
mark fig. death, event, announcement: end, change, turning point
to be marked as future champion, criminal
to mark the occasion/sb's birthday with firework display, party
3. mark (characterize):
mark style, remark, behaviour, era
to be marked by violence, envy, humour, generosity
4. mark (tick):
mark ŠOL., UNIV. essay, homework, examination paper
5. mark (pay attention to):
mark warning, comment
mark him well, he will be a great man ur. jez.
6. mark ŠPORT:
mark player
III. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] GLAG. nepreh. glag.
1. mark:
mark ŠOL., UNIV. teacher:
2. mark (stain):
mark dress, material etc:
3. mark ŠPORT:
IV. mark you VEZ.
n'empêche que + indic
V. mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk]
to mark time VOJ.
to mark time (wait) fig. (gen)
I. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] SAM.
1. top (highest or furthest part):
haut m. spol
tête ž. spol
sommet m. spol
(autre) bout m. spol
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) fig.:
to be top of the bill GLED.
3. top (surface):
surface ž. spol
dessus m. spol
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
capuchon m. spol
bouchon m. spol
capsule ž. spol
couvercle m. spol
6. top MODA:
haut m. spol
7. top DIRKAL.:
quatrième (vitesse) ž. spol
cinquième (vitesse) ž. spol
8. top BOT. (of vegetable):
fane ž. spol
9. top (toy):
toupie ž. spol
II. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] PRID.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division ŠPORT
top layer
top concern, priority fig.
the top notes GLAS.
to pay the top price for sth buyer:
to get top marks ŠOL.
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PREDL.
1. on top of dobes. cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] GLAG. preh. glag.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top pog.
top pog.
V. to top oneself GLAG. povr. glag.
to top oneself povr. glag. < sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> pog.:
VI. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp]
il pousse! pog.
to be the tops pog., zastar.
VOJ. to go over the top
I. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRID.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises
to be full of oneself slabš.
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full pog.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks brit. angl.
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRISL.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full PRISL.
IV. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl]
v slovarju PONS
black mark SAM.
1. black mark ŠOL.:
mauvaise note ž. spol
2. black mark fig.:
pénalité ž. spol
v slovarju PONS
mark1 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] SAM. (currency)
mark m. spol
I. mark2 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] SAM.
1. mark (spot, stain):
tache ž. spol
trace ž. spol de doigt
2. mark (scratch):
marque ž. spol
3. mark (feature):
trait m. spol
as a mark of sth
4. mark (written sign, signal):
marque ž. spol
5. mark ŠOL.:
note ž. spol
6. mark (specified point):
7. mark (target):
cible ž. spol
8. mark ŠPORT:
ligne ž. spol de départ
mark on your marks
fraza:
II. mark2 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] GLAG. preh. glag.
1. mark (stain, spoil):
mark clothes
mark body
mark wood, glass
2. mark (show by sign or writing):
mark name, price
mark distance, direction
3. mark (constitute):
mark beginning, end
mark time, a turning point
4. mark (celebrate):
mark occasion
5. mark am. angl. (clearly identify):
to mark sb as sth
6. mark (assess):
mark homework
7. mark ŠPORT:
8. mark RAČ.:
fraza:
III. mark2 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] GLAG. nepreh. glag. (stain)
I. black [blæk] PRID.
art m. spol nègre
magie ž. spol noire
peste ž. spol noire
II. black [blæk] SAM.
1. black (colour):
noir m. spol
2. black (person):
Noir m. spol
fraza:
III. black [blæk] GLAG. preh. glag.
black shoes
I. blue [blu:] PRID.
1. blue (colour):
2. blue fig.:
fraza:
II. blue [blu:] SAM.
bleu m. spol
v slovarju PONS
black mark SAM.
1. black mark ŠOL.:
mauvaise note ž. spol
2. black mark fig.:
pénalité ž. spol
v slovarju PONS
I. mark1 [mark] SAM.
1. mark (spot, stain):
tache ž. spol
2. mark (scratch):
marque ž. spol
3. mark (feature):
trait m. spol
as a mark of sth
4. mark (written sign, signal):
marque ž. spol
5. mark (specified point):
6. mark (target):
cible ž. spol
7. mark sports:
ligne ž. spol de départ
fraza:
II. mark1 [mark] GLAG. preh. glag.
1. mark (stain, spoil):
mark clothes
mark body
mark wood, glass
2. mark (show by sign or writing):
mark name, price
mark distance, direction
3. mark (constitute):
mark beginning, end
mark time, a turning point
4. mark (celebrate):
mark occasion
5. mark (clearly identify):
to mark sb as sth
6. mark sports:
7. mark comput:
fraza:
III. mark1 [mark] GLAG. nepreh. glag. (stain)
mark2 [mark] SAM. ZGOD.
mark m. spol
I. black [blæk] PRID.
art m. spol nègre
magie ž. spol noire
café m. spol noir
peste ž. spol noire
fraza:
II. black [blæk] SAM.
1. black (color):
noir m. spol
2. black (person):
Noir(e) m. spol (ž. spol)
fraza:
III. black [blæk] GLAG. preh. glag.
black shoes
I. blue [blu] PRID.
1. blue (color):
2. blue fig.:
fraza:
II. blue [blu] SAM.
bleu m. spol
Present
Iblack
youblack
he/she/itblacks
weblack
youblack
theyblack
Past
Iblacked
youblacked
he/she/itblacked
weblacked
youblacked
theyblacked
Present Perfect
Ihaveblacked
youhaveblacked
he/she/ithasblacked
wehaveblacked
youhaveblacked
theyhaveblacked
Past Perfect
Ihadblacked
youhadblacked
he/she/ithadblacked
wehadblacked
youhadblacked
theyhadblacked
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Adults have dark brown forewings with a black mark halfway along the costa, and a black tip.
en.wikipedia.org
The spiracles on each side of the abdominal segments are orange with a black mark above each one.
en.wikipedia.org
Between these two bands is a white space sprinkled with black dots as well as a crescent-shaped black mark near the middle.
en.wikipedia.org
The forewings are orange with a grey subterminal band and black mark with a white edge near the centre.
en.wikipedia.org
This type of paper can be detected by rubbing the surface with silver, which leaves a black mark.
en.wikipedia.org