angleško » slovenski

sari [ˈsɑ:ri] SAM.

sari m. spol

sap3 [sæp] SAM. sleng

sap
bedak m. spol
sap
tepček(tepka) m. spol (ž. spol)

I . said [sed] GLAG.

said del. Pf., 1. pret. of say:

II . said [sed] PRID. atribut. PRAVO

glej tudi say

I . say <said, said> [seɪ] GLAG. preh. glag.

4. say (think):

5. say (recite aloud):

say
recitirati [dov. obl. zrecitirati]
moliti [dov. obl. zmoliti]

6. say (give information):

the sign says ...
na tabli piše ...

7. say (convey inner/artistic meaning):

say
izražati [dov. obl. izraziti]

8. say pog. (suggest):

9. say (tell, command):

III . say [seɪ] SAM. no mn.

IV . say [seɪ] PRID. atribut. form the said ...

V . say [seɪ] MEDM.

1. say am. angl. pog. (to attract attention):

say
(h)ej

2. say pog. (to express doubt):

3. say am. angl. (expresses positive reaction):

say
(h)ej

I . sail [seɪl] SAM.

1. sail no mn. (journey):

plovba ž. spol

3. sail (of windmill):

lopata ž. spol
vetrnica ž. spol

II . sail [seɪl] GLAG. nepreh. glag.

2. sail (start voyage):

3. sail (move effortlessly):

III . sail [seɪl] GLAG. preh. glag.

1. sail (navigate):

2. sail (travel):

sash1 <-es> [sæʃ] SAM.

pas m. spol
trak m. spol
lenta ž. spol

sac [sæk] SAM.

sae SAM., SAE [ˌeseɪˈi:] SAM.

sae okrajšava od stamped addressed envelope:

sae

I . sag <-gg-> [sæg] GLAG. nepreh. glag.

1. sag (droop):

povešati se [dov. obl. povestiti se]
udirati se [dov. obl. udreti se]
popuščati [dov. obl. popustiti]

2. sag (weaken):

upadati [dov. obl. upasti]

3. sag (decline):

II . sag [sæg] SAM. no mn.

1. sag (droop):

povešenost ž. spol
udrtost ž. spol

2. sag (fall):

sag
padec m. spol
sag

sat [sæt] GLAG.

sat 1. pret., del. Pf. of sit:

glej tudi sit up , sit through , sit out , sit on , sit in , sit down , sit back , sit about , sit

I . sit up GLAG. nepreh. glag.

1. sit (sit erect):

sit
sedeti [dov. obl. sesti pokonci]

2. sit pog. (pay attention):

3. sit (remain up):

sit
ostajati [dov. obl. ostati pokonci]
sit

II . sit up GLAG. preh. glag.

I . sit out GLAG. nepreh. glag.

1. sit (sit outdoors):

sit

2. sit (not dance):

sit
izpuščati [dov. obl. izpustiti]
sit

II . sit out GLAG. preh. glag.

2. sit (sit until end):

sit
čakati [dov. obl. počakati do konca]

sit on GLAG. nepreh. glag.

1. sit (be member of):

2. sit pog. (not act on sth):

3. sit pog. (rebuke):

4. sit (feel heavy):

sit in GLAG. nepreh. glag.

2. sit (represent):

3. sit (hold sit-in):

sit

I . sit down GLAG. nepreh. glag.

1. sit (take a seat):

sit
sit

2. sit (be sitting):

sit

II . sit down GLAG. preh. glag.

1. sit (put in a seat):

sit

2. sit (take a seat):

sit back GLAG. nepreh. glag.

1. sit (lean back in chair):

sit

2. sit (do nothing):

sit
sit

sit about esp brit. angl., sit around GLAG. nepreh. glag.

I . sit <-tt, sat, sat> [sɪt] GLAG. nepreh. glag.

2. sit pog. (babysit):

3. sit:

sedeti [dov. obl. sesti]
(to a dog) sit!
sedi!
(to a dog) sit!

4. sit (on a nest):

sit
sit

5. sit (be located):

sit
sit
sit

6. sit (remain undisturbed):

sit

7. sit (in session):

sit
sit

8. sit am. angl. (be in office):

sit

II . sit <-tt, sat, sat> [sɪt] GLAG. preh. glag.

1. sit (put on seat):

sit

2. sit brit. angl. (take exam):

see2 [si:] SAM. (of bishop or archbishop)

I . see up GLAG. nepreh. glag.

see
gledati ven [dov. obl. pogledati ven]

II . see up GLAG. preh. glag.

see
spremljati gor [dov. obl. spremiti gor]

see to GLAG. nepreh. glag. to see to sb/sth

I . see through GLAG. preh. glag.

1. see (look through):

2. see (not be deceived by):

see

see round GLAG. nepreh. glag. brit. angl. avstral. angl.

see
ozirati se [dov. obl. ozreti se]
see

see over GLAG. nepreh. glag. brit. angl. avstral. angl.

see building:

see
ogledovati si [dov. obl. ogledati si]

II . see out GLAG. nepreh. glag.

see
gledati ven [dov. obl. pogledati ven]

see off GLAG. preh. glag.

2. see (drive away):

see
preganjati [dov. obl. pregnati]
see
poditi [dov. obl. prepoditi]

3. see (get the better of):

to see offsb/sth

see into GLAG. nepreh. glag.

1. see (look into):

see
preučevati [dov. obl. preučiti]
see
pojasnjevati [dov. obl. pojasniti]
see
raziskovati [dov. obl. raziskati]

2. see (find out about):

I . see in GLAG. nepreh. glag.

I . see1 <saw, seen> [si:] GLAG. preh. glag.

2. see (watch as a spectator):

gledati [dov. obl. pogledati]

5. see (consider):

see
as I see it ...
z mojega vidika ...

9. see (have relationship with):

12. see (accompany):

see
spremljati [dov. obl. spremiti]

13. see (inspect):

gledati [dov. obl. pogledati]
preverjati [dov. obl. preveriti]

14. see in brezos. glag. (refer to):

see ...
glej ...

15. see (perceive):

I . say <said, said> [seɪ] GLAG. preh. glag.

4. say (think):

5. say (recite aloud):

say
recitirati [dov. obl. zrecitirati]
moliti [dov. obl. zmoliti]

6. say (give information):

the sign says ...
na tabli piše ...

7. say (convey inner/artistic meaning):

say
izražati [dov. obl. izraziti]

8. say pog. (suggest):

9. say (tell, command):

III . say [seɪ] SAM. no mn.

IV . say [seɪ] PRID. atribut. form the said ...

V . say [seɪ] MEDM.

1. say am. angl. pog. (to attract attention):

say
(h)ej

2. say pog. (to express doubt):

3. say am. angl. (expresses positive reaction):

say
(h)ej

saga [ˈsɑ:gə] SAM.

1. saga LIT.:

saga ž. spol

2. saga slabš. (long involved story):

štorija ž. spol

I . sack1 [sæk] SAM.

1. sack (bag):

vreča ž. spol
žakelj m. spol

2. sack no mn. pog. (bed):

am. angl. avstral. angl. to hit the sack

3. sack no mn. pog. (dismissal):

odpustitev ž. spol

II . sack1 [sæk] GLAG. preh. glag. pog.

metati [dov. obl. vreči iz službe]
odpuščati [dov. obl. odpustiti]

II . safe [seɪf] SAM.

sef m. spol
trezor m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina