Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

templier
Publicité hors-média

Oxford-Hachette French Dictionary

below-the-line advertising SAM.

hors-média m. spol
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
in the media atribut. advertising
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Oxford-Hachette French Dictionary

I. the faithful SAM.

the faithful + glag. mn. dobes., fig.:

les fidèles m. spol mn.

II. faithful [brit. angl. ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, am. angl. ˈfeɪθfəl] PRID.

1. faithful (loyal):

fidèle (to à)

2. faithful (accurate):

faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation

I. the deep SAM. (sea) lit.

l'océan m. spol

II. deep [brit. angl. diːp, am. angl. dip] PRID.

1. deep (vertically):

deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots BOT.
racines ž. spol mn. profondes
deep roots fig.
bases ž. spol mn.

2. deep (horizontally):

deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage

3. deep (intense) fig.:

deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep FIZIOLOG. coma, sleep
my deepest sympathy sometimes šalj.

4. deep (impenetrable):

deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person

5. deep:

deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)

6. deep (dark):

deep colour
deep tan

7. deep (low):

deep voice
deep note, sound

8. deep (involved, absorbed):

to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work

9. deep shot, serve:

III. deep [brit. angl. diːp, am. angl. dip] PRISL.

1. deep (a long way down):

deep dig, bury, cut

2. deep (a long way in):

3. deep (emotionally, in psyche) fig.:

to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:

4. deep ŠPORT:

deep hit, kick, serve

IV. deep [brit. angl. diːp, am. angl. dip]

to be in deep pog.

I. the destitute SAM.

the destitute + glag. mn.:

les indigents m. spol mn.

II. destitute [brit. angl. ˈdɛstɪtjuːt, am. angl. ˈdɛstəˌt(j)ut] PRID.

1. destitute person, family, community:

2. destitute ur. jez.:

to be destitute of feeling, common sense, funds

I. below [brit. angl. bɪˈləʊ, am. angl. bəˈloʊ] PREDL. When below is used as a preposition to talk about the physical position of something, it is most often translated by au-dessous de: the apartment below mine = l'appartement au-dessous du mien; below the knee = au-dessous du genou.
The most notable exceptions are for the expressions below the ground and below the surface, when sous is used: sous le sol, sous la surface.
For other prepositional uses of below and for adverbial uses see the entry below.

1. below (under):

2. below (less than: in quantity, degree etc):

3. below (inferior in rank to):

4. below (south of):

5. below (downstream from):

6. below (unworthy of) → beneath

II. below [brit. angl. bɪˈləʊ, am. angl. bəˈloʊ] PRISL.

1. below (lower down):

2. below (later on page, in book etc):

3. below (not in heaven):

I. beneath [brit. angl. bɪˈniːθ, am. angl. bəˈniθ] PREDL. When used as a preposition (= under), beneath is translated by au-dessous de: beneath his feet = au-dessous de ses pieds. When used as an adverb, beneath is translated by en dessous: the trees beneath = les arbres en dessous. For particular and figurative usages see below.

1. beneath (under):

2. beneath (unworthy of):

beneath person

II. beneath [brit. angl. bɪˈniːθ, am. angl. bəˈniθ] PRISL.

I. the foregoing SAM.

the foregoing ur. jez.:

II. foregoing [brit. angl. ˈfɔːɡəʊɪŋ, am. angl. ˈfɔrɡoʊɪŋ] PRID.

susdit ur. jez.

I. the Orient SAM. [brit. angl. ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, am. angl. ˈɔriˌənt]

l'Orient m. spol

II. orient PRID. lit.

III. orient GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, am. angl. ˈɔriˌɛnt]

1. orient fig. person, society:

orienter (at vers, towards en faveur de)
to be oriented at campaign, course

2. orient dobes. building, map:

IV. to orient oneself GLAG. povr. glag.

to orient oneself povr. glag. [ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt] [ˈɔriˌɛnt]:

s'adapter (to, in à)

I. the impossible SAM.

l'impossible m. spol

II. impossible [brit. angl. ɪmˈpɒsɪb(ə)l, am. angl. ɪmˈpɑsəb(ə)l] PRID.

impossible person, situation, idea, suggestion:

I. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.

1. line:

ligne ž. spol
trait m. spol
line UM.
trait m. spol
line ŠPORT (on pitch, court)
ligne ž. spol
line MAT.
ligne ž. spol
to cross the line ŠPORT

2. line (row):

file ž. spol (of de)
rangée ž. spol (of de)
succession ž. spol (of de)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line fig.:

4. line (queue):

line esp am. angl.
file ž. spol
faire la queue (for pour)

5. line (wrinkle):

ride ž. spol
ligne ž. spol

6. line (outline shape):

ligne ž. spol (of de)

7. line (boundary):

frontière ž. spol

8. line (rope):

corde ž. spol
line RIB.
ligne ž. spol

9. line (cable) ELEK.:

ligne ž. spol (électrique)
to bring the lines down TELEKOM.
the lines are down TELEKOM.

10. line TELEKOM. (connection):

ligne ž. spol
to get off the line pog.

11. line:

line TRANSP., ŽEL. (connection)
ligne ž. spol (between entre)
voie ž. spol
compagnie ž. spol
ligne ž. spol

12. line (in genealogy):

lignée ž. spol

13. line (of text):

ligne ž. spol
vers m. spol
ligne ž. spol
to give sb 100 lines
a line from poem etc

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:

15. line (piece of information) pog.:

to have a line on sb/sth
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc pog.

16. line (stance):

position ž. spol (on sur)
ligne ž. spol de conduite (with avec)

17. line TRG. (type of product):

gamme ž. spol

18. line VOJ.:

ligne ž. spol
position ž. spol
lignes ž. spol mn. ennemies

19. line NAVT.:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line pog.
ligne ž. spol pog. (of de)

22. line TV:

ligne ž. spol

II. in line with PREDL.

in line with approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

III. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag.

1. line (add layer):

line garment
doubler (with avec)
line box, shelf, nest
tapisser (with de)

2. line (stand along) trees, spectators:

line route

3. line (mark):

to be lined with worry, age

IV. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn]

to do a line with sb pog.
to be on the line life, job:

I. the mighty SAM.

the mighty + glag. mn.:

II. mighty [brit. angl. ˈmʌɪti, am. angl. ˈmaɪdi] PRID.

1. mighty nation, leader, force:

2. mighty lit. river, peak, tree:

3. mighty (huge, terrific):

mighty pog.

III. mighty [brit. angl. ˈmʌɪti, am. angl. ˈmaɪdi] PRISL. (emphatic)

mighty pog., zastar.
mighty pog., zastar.

IV. mighty [brit. angl. ˈmʌɪti, am. angl. ˈmaɪdi]

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

line (cover):

fraza:

I. below [bɪˈləʊ, am. angl. -ˈloʊ] PREDL.

1. below (lower than, underneath):

2. below GEOGR.:

3. below (less than):

4. below (inferior to):

II. below [bɪˈləʊ, am. angl. -ˈloʊ] PRISL.

1. below (lower down):

en bas [ou plus bas] , il y a qc

2. below (further in text):

3. below REL.:

I. line2 [laɪn] SAM.

1. line (mark) a. TIPOGRAF., RAČ., TELEKOM.:

ligne ž. spol
line of poem
vers m. spol
gardez la ligne! kan. fran.

2. line (drawn line):

trait m. spol

3. line (row):

file ž. spol
line of trees
rangée ž. spol
ligne ž. spol de front

4. line am. angl. (path without curves, arcs):

ligne ž. spol droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession ž. spol
line of family
lignée ž. spol

6. line (cord):

corde ž. spol
line for fishing
ligne ž. spol

7. line mn. (general idea):

fil m. spol rouge

fraza:

to drop sb a line pog.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

to line sth

the [ðə, stressed, before vowel ði:] dol. čl.

le(la) m. spol (ž. spol)
l' m. in ž. spol + vowel
les mn.
at [or to] the hotel
at [or to] the doors

I. advertise [ˈædvətaɪz, am. angl. -vɚ-] GLAG. preh. glag.

1. advertise:

advertise (publicize) product, event
advertise reduction, changes

2. advertise (announce):

II. advertise [ˈædvətaɪz, am. angl. -vɚ-] GLAG. nepreh. glag.

advertising SAM.

publicité ž. spol
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

line (cover):

fraza:

I. line2 [laɪn] SAM.

1. line (mark) a. TIPOGRAF., comput, TELEKOM.:

ligne ž. spol
line of poem
vers m. spol
garde/gardez la ligne! kan. fran.

2. line (drawn line):

trait m. spol

3. line (row):

file ž. spol
line of trees
rangée ž. spol
ligne ž. spol de front

4. line (path without curves, arcs):

ligne ž. spol droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession ž. spol
line of family
lignée ž. spol

6. line (cord):

corde ž. spol
line for fishing
ligne ž. spol

7. line mn. (general idea):

fil m. spol rouge

fraza:

to drop sb a line pog.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

to line sth

I. below [bɪ·ˈloʊ] PREDL.

1. below (lower than, underneath):

2. below GEOGR.:

3. below (less than):

4. below (inferior to):

II. below [bɪ·ˈloʊ] PRISL.

1. below (lower down):

en bas [ou plus bas] , il y a qc

2. below (further in text):

3. below REL.:

the [ðə, stressed, before vowel ði] dol. čl.

le(la) m. spol (ž. spol)
l' m. ali ž. spol + vowel
les mn.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors

advertising SAM.

publicité ž. spol

I. advertise [ˈæd·vər·taɪz] GLAG. preh. glag.

1. advertise:

advertise (publicize) product, event
advertise reduction, changes

2. advertise (announce):

II. advertise [ˈæd·vər·taɪz] GLAG. nepreh. glag.

Present
Iorient
youorient
he/she/itorients
weorient
youorient
theyorient
Past
Ioriented
youoriented
he/she/itoriented
weoriented
youoriented
theyoriented
Present Perfect
Ihaveoriented
youhaveoriented
he/she/ithasoriented
wehaveoriented
youhaveoriented
theyhaveoriented
Past Perfect
Ihadoriented
youhadoriented
he/she/ithadoriented
wehadoriented
youhadoriented
theyhadoriented

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In many of these works, they portrayed the Orient as exotic, colorful and sensual, not to say stereotyped.
en.wikipedia.org
The rationale being that it was more important to present characters that were faithful to the setting than mechanically equal.
en.wikipedia.org
The transfer of such property to religious communities would take place according to the will of the faithful themselves.
en.wikipedia.org
During a sermon he called upon the faithful to accompany him to court.
en.wikipedia.org
Each group was faithful to its broadcasting company.
en.wikipedia.org