francosko » nemški

entre [ɑ͂tʀ] PREDL.

2. entre (mouvement vers l'intervalle):

entrée [ɑ͂tʀe] SAM. ž. spol

3. entrée (droit d'entrer):

Zutritt m. spol

4. entrée (vestibule):

Diele ž. spol
Eingangshalle ž. spol

6. entrée (somme perçue):

Eintrittsgeld sr. spol

7. entrée (adhésion):

Eintritt m. spol
Beitritt m. spol

8. entrée (admission):

Aufnahme ž. spol in einen Klub

10. entrée GASTR.:

11. entrée (article):

Eintrag m. spol

12. entrée ELEK.:

Eingang m. spol

14. entrée GOSP., FINAN.:

Nettozufluss m. spol

II . entrée [ɑ͂tʀe]

I . entrer [ɑ͂tʀe] GLAG. nepreh. glag. +être

9. entrer (s'associer à):

II . entrer [ɑ͂tʀe] GLAG. preh. glag. +avoir

3. entrer RAČ.:

I . entrant(e) [ɑ͂tʀɑ͂, ɑ͂t] PRID.

II . entrant(e) [ɑ͂tʀɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol) pogost. mn.

entame [ɑ͂tam] SAM. ž. spol

1. entame:

Anschnitt m. spol

entouré(e) [ɑ͂tuʀe] PRID.

1. entouré (admiré):

2. entouré (aidé):

entraxe [entr'axe] m. spol GEOM., NARAVOSL., MAT.
Achsabstand m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina