angleško » slovenski

fret1 <-tt-> [fret] GLAG. nepreh. glag.

I . kept [kept] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

kept 1. pret., del. Pf. of keep:

II . kept [kept] PRID. atribut.

glej tudi keep up , keep together , keep out , keep on , keep off , keep in , keep down , keep back , keep away , keep

II . keep up GLAG. nepreh. glag.

1. keep (continue):

2. keep (not fall behind):

3. keep (stay in touch):

I . keep together GLAG. nepreh. glag.

2. keep GLAS.:

II . keep together GLAG. preh. glag.

II . keep on GLAG. preh. glag. to keep on ⇄ sth

keep clothes:

II . keep in GLAG. nepreh. glag. to keep in with sb

I . keep down GLAG. nepreh. glag.

ostajati [dov. obl. ostati nizko]
počepati [dov. obl. počepniti]

II . keep down GLAG. preh. glag.

1. keep (suppress):

zavirati [dov. obl. zavreti]

2. keep (not vomit):

zadrževati [dov. obl. zadržati]

3. keep voice:

zniževati [dov. obl. znižati]

I . keep back GLAG. nepreh. glag.

II . keep back GLAG. preh. glag.

1. keep (restrain):

zadrževati [dov. obl. zadržati]

2. keep (withhold):

zamolčevati [dov. obl. zamolčati]
zadrževati [dov. obl. zadržati]

I . keep away GLAG. nepreh. glag. to keep away [from sb/sth]

I . keep [ki:p] SAM. no mn.

1. keep (maintenance, support):

2. keep (care):

skrb ž. spol
nega ž. spol

II . keep <kept, kept> [ki:p] GLAG. preh. glag.

2. keep (have in particular place):

4. keep (run):

5. keep (sell):

6. keep (detain):

zadrževati [dov. obl. zadržati]

7. keep (prevent):

9. keep (own):

13. keep (make records) diary:

to keep score ŠPORT

kilt [kɪlt] SAM.

kilt m. spol

I . kit [kɪt] SAM.

2. kit (outfit):

kit
pribor m. spol
kit
potrebščine ž. spol mn.

3. kit esp brit. angl. sleng:

uniforma ž. spol
obleka ž. spol

II . kit <-tt-> [kɪt] GLAG. preh. glag. usu passive esp brit. angl. to kit out ⇄ sb

I . knit [nɪt] SAM.

1. knit (stitch):

2. knit (clothing):

knits mn.
pletenine ž. spol mn.

II . knit <knitted [or knit], knitted [or Am also knit]> [nɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. knit (with yarn):

plesti [dov. obl. splesti]

2. knit (mend):

zraščati se [dov. obl. zrasti se]

3. knit (wrinkle):

mrščiti se [dov. obl. namrščiti se]

III . knit <knitted[or knit], knitted [or Am also knit]> [nɪt] GLAG. preh. glag.

1. knit (with yarn):

plesti [dov. obl. splesti]

2. knit (join):

povezovati [dov. obl. povezati]
združevati [dov. obl. združiti]

I . knot [nɒt] SAM.

1. knot (in rope, material):

vozel m. spol

2. knot (bow):

pentlja ž. spol

3. knot (in hair):

figa ž. spol

4. knot (of people):

gruča ž. spol
skupina ž. spol

II . knot <-tt-> [nɒt] GLAG. preh. glag.

III . knot <-tt-> [nɒt] GLAG. nepreh. glag.

beet [bi:t] SAM.

1. beet (edible plant root):

pesa ž. spol

2. beet am. angl. (beetroot):

rdeča pesa ž. spol

I . meet with GLAG. nepreh. glag.

1. meet esp am. angl. (have meeting):

srečevati se [dov. obl. srečati se]

feet [fi:t] SAM.

feet pl of foot:

glej tudi foot

II . foot [fʊt] GLAG. preh. glag. pog.

foot bill:

poravnavati [dov. obl. poravnati]

jet2 [ʤet] SAM. no mn. (gemstone)

jet
gagat m. spol

let by GLAG. preh. glag.

let
puščati [dov. obl. pustiti mimo]

I . bet [bet] SAM. (gamble)

II . bet <-tt-, bet [or -ted], bet[or -ted] > [bet] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

Det SAM.

Det okrajšava od Detective:

Det

I . get <got, got [or Am usugotten]> [get] GLAG. preh. glag.

2. get (receive):

get
prejemati [dov. obl. prejeti]

4. get (deliver):

5. get MED. pog. (contract):

get
dobivati [dov. obl. dobiti]

7. get TRANSP.:

8. get (earn):

get
služiti [dov. obl. zaslužiti]

9. get (capture):

get
loviti [dov. obl. uloviti]

10. get pog. (punish):

get
dobivati [dov. obl. dobiti]

11. get pog. (answer):

odpirati [dov. obl. odpreti]

12. get pog. (pay for):

get
plačevati [dov. obl. plačati]

16. get (hear, understand):

get
razumevati [dov. obl. razumeti]

17. get (prepare):

pripravljati [dov. obl. pripraviti]

18. get (hit):

get

II . get <got, got [or Am usugotten]> [get] GLAG. nepreh. glag.

3. get (progress):

4. get (have opportunity):

5. get (must):

6. get pog. (start):

7. get (understand):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina