nemško » francoski

I . ranken [ˈraŋkən] GLAG. povr. glag. +haben

II . ranken [ˈraŋkən] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

wanken [ˈvaŋkən] GLAG. nepreh. glag.

2. wanken +sein (schwankend gehen):

I . tanken GLAG. nepreh. glag.

1. tanken (Kraftstoff auffüllen):

2. tanken sleng (Alkohol trinken):

avoir bien éclusé zelo pog.

Franken2 <-s; brez mn.> SAM. sr. spol GEOGR.

Franconie ž. spol

kranken [ˈkraŋkən] GLAG. nepreh. glag.

I . denken <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] GLAG. nepreh. glag.

2. denken (meinen):

penser que +pov. nakl.
je pensais [ou me disais] en moi-même que +pov. nakl.
ich denke ja [o. schon]

5. denken (sich vorstellen):

6. denken (sich erinnern):

penser à qn/qc

8. denken (im Sinn haben):

I . dünken <dünkte [o. star. deuchte], gedünkt [o. star. gedeucht]> GLAG. tr, itr V brezos.

dünken star. ur. jez.:

jdn [o. neobč. jdm] merkwürdig dünken
qn a le sentiment étrange que +pov. nakl.

II . dünken <dünkte [o. star. deuchte], gedünkt [o. star. gedeucht]> GLAG. povr. glag.

dünken star. ur. jez.:

tränken [ˈtrɛŋkən] GLAG. preh. glag.

1. tränken:

2. tränken (durchnässen):

kränken [ˈkrɛŋkən] GLAG. preh. glag.

unken [ˈʊŋkən] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . senken [ˈzɛŋkən] GLAG. povr. glag. sich senken

2. senken (niedriger werden):

Anken m. spol švic.
beurre m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina