Oxford-Hachette French Dictionary
earn [brit. angl. əːn, am. angl. ərn] GLAG. preh. glag.
1. earn person dobes.:
2. earn fig.:
you [brit. angl. juː, am. angl. ju, jə] ZAIM.
1. you (addressing sb):
I. ever [brit. angl. ˈɛvə, am. angl. ˈɛvər] PRISL.
1. ever (at any time):
2. ever (when making comparisons):
3. ever (at all times, always):
4. ever (expressing anger, irritation):
5. ever (expressing surprise):
6. ever brit. angl. (very):
III. as ever PRISL.
VI. ever since VEZ.
I. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.
1. as (in the manner that):
2. as:
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
II. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
3. as (other uses):
III. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.
1. as (expressing degree, extent):
IV. as against PREDL.
V. as and when VEZ.
VI. as for PREDL.
VII. as from, as of PREDL.
VIII. as if VEZ.
IX. as such PREDL.
I. regard [brit. angl. rɪˈɡɑːd, am. angl. rəˈɡɑrd] SAM.
1. regard (consideration):
2. regard (esteem):
3. regard (connection):
II. regards SAM.
III. as regards PREDL.
IV. regard [brit. angl. rɪˈɡɑːd, am. angl. rəˈɡɑrd] GLAG. preh. glag.
1. regard (consider):
2. regard (respect):
I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRID. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ZAIM.
III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRISL.
1. little (rarely):
2. little (hardly, scarcely):
3. little (not at all):
IV. a little (bit) PRISL. (slightly)
v slovarju PONS
earn [ɜ:n, am. angl. ɜ:rn] GLAG. preh. glag.
1. earn (be paid):
2. earn fig.:
you [ju:] os. zaim.
1. you (2nd person sing):
2. you (2nd person pl or polite form):
I. as [əz] PREDL.
II. as [əz] VEZ.
2. as (like):
5. as (although):
III. as [əz] PRISL.
II. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. preh. glag.
1. pay (give money):
2. pay (benefit, be worthwhile, repay):
3. pay (give):
III. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. pay (settle, recompense):
earn [ɜrn] GLAG. preh. glag.
1. earn (be paid):
2. earn fig.:
you [ju] os. zaim.
1. you (2nd person sing):
2. you (2nd person pl or polite form):
I. as [əz] PREDL.
II. as [əz] VEZ.
2. as (like):
5. as (although):
III. as [əz] PRISL.
I. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. preh. glag.
1. pay (give money):
2. pay (benefit, be worthwhile, repay):
3. pay (give):
II. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. pay (settle, recompense):
| I | earn |
|---|---|
| you | earn |
| he/she/it | earns |
| we | earn |
| you | earn |
| they | earn |
| I | earned |
|---|---|
| you | earned |
| he/she/it | earned |
| we | earned |
| you | earned |
| they | earned |
| I | have | earned |
|---|---|---|
| you | have | earned |
| he/she/it | has | earned |
| we | have | earned |
| you | have | earned |
| they | have | earned |
| I | had | earned |
|---|---|---|
| you | had | earned |
| he/she/it | had | earned |
| we | had | earned |
| you | had | earned |
| they | had | earned |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- pawnbroker
- pawnbroker's shop
- pawn shop
- pawnshop
- pawn ticket
- pay as you earn
- pay-as-you-earn
- pay back
- payback
- pay bed
- paybook