francosko » nemški

I . planter [plɑ͂te] GLAG. preh. glag.

6. planter pog. (abandonner):

planter qn fig.

II . planter [plɑ͂te] GLAG. povr. glag.

1. planter pog. (se tromper):

sich [bei etw] vertun pog.

4. planter pog. (avoir un accident):

5. planter RAČ. pog.:

abstürzen pog.

latter [late] GLAG. preh. glag.

I . flatter [flate] GLAG. preh. glag.

2. flatter (caresser):

3. flatter (être agréable à):

II . flatter [flate] GLAG. povr. glag.

2. flatter (aimer à croire):

3. flatter lit. (avoir une haute idée de soi):

plâtrer [plɑtʀe] GLAG. preh. glag.

2. plâtrer (mettre dans le plâtre):

platée [plate] SAM. ž. spol

planer [plane] GLAG. nepreh. glag.

1. planer oiseau:

2. planer ZRAČ. PROM.:

5. planer pog. (rêver):

6. planer pog. (être sous effet euphorisant):

high sein pog.

fraza:

ça plane pog.
alles Spitze pog.

I . placer [plase] GLAG. preh. glag.

placier (-ière) [plasje, -jɛʀ] SAM. m., ž. spol

1. placier (d'un marché):

placier (-ière)
Marktmeister(in) m. spol (ž. spol)

2. placier (représentant):

placier (-ière)
Vertreter(in) m. spol (ž. spol)

plagier [plaʒje] GLAG. preh. glag.

II . plaquer [plake] GLAG. povr. glag. (se serrer)

platoir [platwaʀ] SAM. m. spol

Putzkelle ž. spol
platier m. spol GEOL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina