nemško » francoski

Bestes

Bestes → beste(r, s)

glej tudi S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

I . gut <besser, beste> [guːt] PRID.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atribut. (untadelig):

bon(ne) predpost.
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) predpost.

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) predpost.

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) predpost.
gut gegen [o. für pog.] Husten sein
wozu ist das gut? pog.
ça sert à quoi ? pog.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRISL.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRISL.

gestern [ˈgɛstɐn] PRISL.

Geste <-, -n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] SAM. ž. spol (Bewegung, Handlung)

geste m. spol

gest. PRID.

gest. okrajšava od gestorben

gest.
mort(e)

erstes PRID.

erstes → erste(r, s)

glej tudi S , erster , erste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

erster

erster → erste(r, s)

Gestein <-[e]s, -e> [gəˈʃtaɪn] SAM. sr. spol

roche ž. spol

Gestell <-[e]s, -e> [gəˈʃtɛl] SAM. sr. spol

1. Gestell (Regalgestell):

étagère ž. spol

2. Gestell (Rahmen):

cadre m. spol
monture ž. spol

3. Gestell TEH.:

châssis m. spol
pied m. spol
support m. spol

Gesteck <-[e]s, -e> [gəˈʃtɛk] SAM. sr. spol

Gestern <-; brez mn.> SAM. sr. spol

passé m. spol

Gestose <-, -n> [gɛsˈtoːzə] SAM. ž. spol MED.

gestose ž. spol

gestört [gəˈʃtøːɐt] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina