nemško » francoski

I . üben [ˈyːbən] GLAG. preh. glag.

2. üben (einstudieren):

3. üben (beherrschen lernen):

glej tudi geübt

geübt [gəˈʔyːpt] PRID.

Teen <-s, -s> [tiːn] SAM. m. spol, Teenager [ˈtiːneɪdʒɐ] <-s, -> SAM. m. spol

teenageur (teenager) m. spol

Twen <-[s], -s> [tvɛn] SAM. m. spol

moins m. in ž. spol de trente ans

'nen ČL. nedol. pog.

'nen okrajšava od einen

un(e)

glej tudi einen , einen

einen2 ZAIM. nedol.,

I . eben1 [ˈeːbən] PRID. (flach, glatt)

II . eben1 [ˈeːbən] PRISL.

Eden <-s> SAM. sr. spol ur. jez.

I . den1 ČL. dol., maskulin, tož. Sg von der¹

1. den (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

den
le

3. den (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. den pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

glej tudi die , die , der , der , das , das

I . die2 ZAIM. kaz., feminin, im. und tož. ed.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. kaz.,

die Nomin und tož. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. kaz. o ozir., feminin, im. ed.

I . die1 [di(ː)] ČL. dol., feminin, im. und tož. ed.

I . der2 ZAIM. kaz., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. kaz., feminin, rod. ed. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. kaz.,

der rod. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. kaz. o ozir., maskulin, im. ed.

I . der1 [deːɐ] ČL. dol., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, rod. ed. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, daj. ed. von die¹, I.

2. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ČL. dol.,

I . das2 ZAIM. kaz., Neutrum, im. und tož. ed.

Gen <-s, -e> [geːn] SAM. sr. spol BIOL.

Gen
gène m. spol

Ren

Ren → Rentier¹

glej tudi Rentier , Rentier

Rentier2 <-s, -s> [rɛnˈtieː] SAM. m. spol

Rentier star.:

rentier(-ière) m. spol (ž. spol)

Rentier1 [ˈrɛntiːɐ] SAM. sr. spol

renne m. spol

Yen <-[s], -[s]> [jɛn] SAM. m. spol

Yen
yen m. spol

gen [gɛn] PREDL. +Akk

gen star.:

amen [ˈaːmən] MEDM.

Amen <-s, neobč. -> SAM. sr. spol

amen m. spol

äsen [ˈɛːzən] GLAG. nepreh. glag.

äsen Wild:

viander strok.

Kien <-[e]s> [kiːn] SAM. m. spol, Kienspan SAM. m. spol

copeau m. spol [de] résineux

Kren <-s> [kreːn] SAM. m. spol avstr.

raifort m. spol

Ofen <-s, Öfen> [ˈoːfən, Plː ˈøːfən] SAM. m. spol

1. Ofen (Heizofen):

poêle m. spol

2. Ofen (Backofen):

four m. spol

3. Ofen TEH.:

fourneau m. spol
incinérateur m. spol

ölen [ˈøːlən] GLAG. preh. glag.

fraza:

wie geölt pog.

Omen <-s, - [o. Omina]> [ˈoːmən] SAM. sr. spol ur. jez.

augure m. spol lit.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina