nemško » francoski

I . voll [fɔl] PRID.

2. voll (bedeckt):

7. voll (voll tönend):

9. voll pog. (satt):

être gavé(e) [ou repu(e)]

10. voll sleng (betrunken):

être plein(e) pog.

II . voll [fɔl] PRISL.

3. voll (rückhaltlos):

4. voll sleng (sehr, äußerst):

vachement pog.
allumer/casser qn à fond pog.

fraza:

vormals [ˈfoːɐmaːls] PRISL. ur. jez.

Volt <-[e]s, -> [vɔlt] SAM. sr. spol

volt m. spol

Volk <-[e]s, Völker> [fɔlk, Plː ˈfœlkɐ] SAM. sr. spol

1. Volk (Nation):

peuple m. spol

2. Volk brez mn. (die Menschen):

3. Volk brez mn. slabš. (die arme Bevölkerung):

faune ž. spol slabš.

4. Volk brez mn. pog. (Menschenmenge):

du populo pog.
trop de populo pog.

vom [fɔm] ZLOŽ.

vom → von dem, → von

glej tudi von

von [fɔn] PREDL. +Dat

4. von pog. (zur Angabe des Besitzes):

5. von (zur Angabe der Eigenschaft):

7. von (zur Angabe der handelnden Person):

von
par

8. von (in Bezug auf):

9. von (als Adelsprädikat):

fraza:

von wegen! pog.
des clous ! pog.

von [fɔn] PREDL. +Dat

4. von pog. (zur Angabe des Besitzes):

5. von (zur Angabe der Eigenschaft):

7. von (zur Angabe der handelnden Person):

von
par

8. von (in Bezug auf):

9. von (als Adelsprädikat):

fraza:

von wegen! pog.
des clous ! pog.

I . vor [foːɐ] PREDL. +Dat

3. vor (in Bezug auf eine Reihenfolge):

III . vor [foːɐ] PRISL.

Puls <-es, -e> [pʊls] SAM. m. spol

Wels <-es, -e> [vɛls] SAM. m. spol

poisson-chat m. spol

Fels <-ens, -en> [fɛls] SAM. m. spol

1. Fels (Felsen):

rocher m. spol

2. Fels (Gestein):

roche ž. spol

Pils <-, -> [pɪls] SAM. sr. spol

pils ž. spol

vgl.

vgl. okrajšava od vergleiche

vgl.
cf.
Wels m. spol RIB. Nem.
silure m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina