Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hand-sized
Guignol

Oxford-Hachette French Dictionary

Punch-and-Judy show SAM. GLED.

guignol m. spol
spectacle m. spol de guignol
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

Judy [brit. angl. ˈdʒuːdi, am. angl. ˈdʒudi] SAM. brit. angl. pog.

nana ž. spol pog.

I. punch [brit. angl. pʌn(t)ʃ, am. angl. pən(t)ʃ] SAM.

1. punch (blow):

coup m. spol de poing

2. punch fig.:

punch m. spol pog.
énergie ž. spol

3. punch (tool):

alène ž. spol
perçoir m. spol
punch RAČ.
perforateur m. spol

4. punch (drink):

punch m. spol

II. punch [brit. angl. pʌn(t)ʃ, am. angl. pən(t)ʃ] GLAG. preh. glag.

1. punch (hit):

2. punch:

punch RAČ., TELEKOM. cards, tape
punch key

3. punch (make hole in):

punch (in machine) ticket

III. punch [brit. angl. pʌn(t)ʃ, am. angl. pən(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag.

IV. punch [brit. angl. pʌn(t)ʃ, am. angl. pən(t)ʃ]

to pack a punch pog. boxer:
to pack a punch cocktail:
to pack a punch book, film:
to pull no punches dobes., fig.

Punch [brit. angl. pʌn(t)ʃ, am. angl. pən(t)ʃ]

and [brit. angl. ənd, (ə)n, and, am. angl. ænd, (ə)n] VEZ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or lit.

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that pog. brit. angl.
and how pog.!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] SAM.

attente ž. spol

II. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. preh. glag.

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me pog. am. angl.

2. wait am. angl.:

III. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pog.
tiens-toi bien! pog.
wait for it! VOJ.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

être serveur/-euse m. spol/ž. spol

IV. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] SAM.

1. try (attempt):

essai m. spol
nice try! iron.

2. try ŠPORT (in rugby):

essai m. spol

II. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. preh. glag. <pret., del. Pf. tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try PRAVO:

try case, criminal

III. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. nepreh. glag. <pret., del. Pf. tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pog.

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ]

I. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? VOJ.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go evfem.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? pog.
how goes it? šalj.
comment ça va? pog.
how goes it? šalj.
comment va? sleng

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law brit. angl. or to the law am. angl.

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go pog., evfem.

39. go am. angl. (in takeaway):

II. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) pog.:

he went £20

III. go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

1. go brit. angl.:

tour m. spol
essai m. spol
to have a go at sth

2. go (energy):

go pog.
dynamisme m. spol

3. go brit. angl. pog.:

attaque ž. spol

4. go (board game):

go m. spol

IV. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

all systems are go! ASTRONAVT.

V. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pog.!
don't go there sleng

v slovarju PONS

Punch (and Judy) SAM.

Guignol m. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. punch1 [pʌntʃ] GLAG. preh. glag.

1. punch (hit):

to punch sth

2. punch am. angl. (press):

punch key, button
punch a number

3. punch am. angl., kan. angl. AGR. (drive):

II. punch1 <-ches> [pʌntʃ] SAM.

1. punch (hit):

coup m. spol de poing

2. punch pog. (strong effect):

punch m. spol

I. punch2 [pʌntʃ] GLAG. preh. glag.

1. punch (pierce):

punch paper

2. punch (stamp):

punch a ticket

II. punch2 <-ches> [pʌntʃ] SAM.

1. punch (piercing):

poinçon m. spol

2. punch (tool for puncturing):

poinçonneuse ž. spol
punch for paper
perforeuse ž. spol

punch3 [pʌntʃ] SAM. (drink)

punch m. spol

and [ən] VEZ.

1. and (also):

2. and MAT.:

3. and (then):

4. and (increase):

fraza:

v slovarju PONS

Punch and Judy SAM.

Guignol m. spol
v slovarju PONS

I. punch1 [pʌn(t)ʃ] GLAG. preh. glag.

1. punch (hit):

to punch sth

2. punch (press):

punch key, button
punch a number

3. punch AGR. (drive):

II. punch1 <-ches> [pʌn(t)ʃ] SAM.

1. punch (hit):

coup m. spol de poing

2. punch pog. (strong effect):

punch m. spol

I. punch2 [pʌn(t)ʃ] GLAG. preh. glag.

1. punch (pierce):

punch paper

2. punch (stamp):

punch a ticket

II. punch2 <-ches> [pʌn(t)ʃ] SAM. (tool for puncturing)

poinçonneuse ž. spol
punch for paper
perforeuse ž. spol

punch3 [pʌn(t)ʃ] SAM. (drink)

punch m. spol

and [ənd] VEZ.

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

fraza:

Present
Ipunch
youpunch
he/she/itpunches
wepunch
youpunch
theypunch
Past
Ipunched
youpunched
he/she/itpunched
wepunched
youpunched
theypunched
Present Perfect
Ihavepunched
youhavepunched
he/she/ithaspunched
wehavepunched
youhavepunched
theyhavepunched
Past Perfect
Ihadpunched
youhadpunched
he/she/ithadpunched
wehadpunched
youhadpunched
theyhadpunched

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In the 1920s there were children's talent competitions, magicians then known as conjurers, and Punch and Judy shows.
en.wikipedia.org
It is utterly depressing to watch the daily Punch and Judy offering where fake indignation is the order of the day.
www.independent.ie
Punch and Judy play the cowboy persona in a characteristic, over the top fashion.
en.wikipedia.org
It is a dark comedy about a Punch and Judy man.
en.wikipedia.org
He and his brother often performed Punch and Judy shows for the children who would come to visit.
en.wikipedia.org