Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

纨绔子弟
Langue anglaise en tant que langue étrangère

Oxford-Hachette French Dictionary

English as a Foreign Language, EFL SAM.

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

language [brit. angl. ˈlaŋɡwɪdʒ, am. angl. ˈlæŋɡwɪdʒ] SAM.

1. language U (system):

langage m. spol

2. language (of a particular nation):

langue ž. spol

3. language U (words used by a particular group) (gen) RAČ.:

langage m. spol

I. ever [brit. angl. ˈɛvə, am. angl. ˈɛvər] PRISL.

1. ever (at any time):

2. ever (when making comparisons):

3. ever (at all times, always):

4. ever (expressing anger, irritation):

5. ever (expressing surprise):

why ever not? brit. angl.

6. ever brit. angl. (very):

be it ever so humble ur. jez.
aussi humble soit-il ur. jez.

7. ever (in exclamations) pog.:

II. ever- ZLOŽ.

III. as ever PRISL.

IV. ever more PRISL.

V. ever since PRISL.

VI. ever since VEZ.

VII. before ever VEZ.

avant même (doing de faire)

I. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.

1. as (in the manner that):

as is’ TRG.
as with so many people in the 1960s , she
as you were! VOJ.

2. as:

as a child, he

3. as (because, since):

4. as (although):

5. as:

the sameas
le/la mêmeque

6. as (expressing purpose):

II. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.

1. as (in order to appear to be):

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien FILM, GLED.

3. as (other uses):

III. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.

1. as (expressing degree, extent):

as as
aussique

2. as (expressing similarity):

IV. as against PREDL.

V. as and when VEZ.

VI. as for PREDL.

as for him, he can go to hell! sleng

VII. as from, as of PREDL.

VIII. as if VEZ.

IX. as such PREDL.

X. as to PREDL.

I. regard [brit. angl. rɪˈɡɑːd, am. angl. rəˈɡɑrd] SAM.

1. regard (consideration):

égard m. spol ur. jez. (for pour)

2. regard (esteem):

estime ž. spol (for pour)
to hold sb/sth in high regard , to have a high regard for sb/sth

3. regard (connection):

II. regards SAM.

regards mn. samost. (good wishes):

amitiés ž. spol mn.

III. as regards PREDL.

IV. regard [brit. angl. rɪˈɡɑːd, am. angl. rəˈɡɑrd] GLAG. preh. glag.

1. regard (consider):

to regard sb/sth as sth

2. regard (respect):

regard ur. jez.

3. regard (look at):

4. regard (concern):

regard ur. jez.

I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRID. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ZAIM.

III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRISL.

1. little (rarely):

little say, speak, sleep, eat, laugh

2. little (hardly, scarcely):

3. little (not at all):

IV. a little (bit) PRISL. (slightly)

V. as little as PRISL.

I. English [brit. angl. ˈɪŋɡlɪʃ, am. angl. ˈɪŋ(ɡ)lɪʃ] SAM.

1. English LINGV.:

anglais m. spol

fraza:

the English + glag. mn.
les Anglais m. spol mn.

II. English [brit. angl. ˈɪŋɡlɪʃ, am. angl. ˈɪŋ(ɡ)lɪʃ] PRID.

v slovarju PONS

language [ˈlæŋgwɪdʒ] SAM.

1. language no mn. (system of communication):

langage m. spol

2. language (idiom of a cultural community):

langue ž. spol

fraza:

I. as [əz] PREDL.

as a baby, I was ...

II. as [əz] VEZ.

1. as (in comparison):

the same name as sth/sb
le même nom que qc/qn

2. as (like):

3. as (because):

4. as (while):

as simultaneously

5. as (although):

(as) fine as the day is, ...

fraza:

III. as [əz] PRISL.

I. English [ˈɪŋglɪʃ] PRID.

anglophone m. in ž. spol

II. English [ˈɪŋglɪʃ] SAM.

1. English mn. (people):

2. English LINGV.:

anglais m. spol

foreign [ˈfɒrɪn, am. angl. ˈfɔ:r-] PRID.

1. foreign (from another country):

change m. spol

2. foreign (involving other countries):

foreign trade, policy
foreign travel, correspondent

3. foreign fig. (not known):

4. foreign (not belonging):

foreign body

a.k.a. [ˌeɪkeɪˈeɪ, am. angl. ˈækə]

a.k.a. okrajšava od also known as

a.k.a.

a [ə] nedol. čl. (+ consonant) (single, not specified)

un(e)

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SAM.

1. A (letter):

A m. spol
a m. spol
A as in Andrew brit. angl., A as in Apple am. angl. (on telephone), A for Andrew brit. angl., A for Apple am. angl.

2. A GLAS.:

do m. spol

3. A ŠOL.:

an A student am. angl., avstral. angl.

4. A (place, position):

a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]

a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible

a.s.a.p.
Vnos OpenDict

M&A SAM.

v slovarju PONS

language [ˈlæŋ·gwɪdʒ] SAM.

1. language (system of communication):

langage m. spol

2. language (idiom of a cultural community):

langue ž. spol

fraza:

I. as [əz] PREDL.

as a baby, I was ...

II. as [əz] VEZ.

1. as (in comparison):

the same name as sth/sb
le même nom que qc/qn

2. as (like):

3. as (because):

4. as (while):

as simultaneously

5. as (although):

(as) fine as the day is, ...

fraza:

III. as [əz] PRISL.

I. English [ˈɪŋ·glɪʃ] PRID.

anglophone m. in ž. spol

II. English [ˈɪŋ·glɪʃ] SAM.

1. English mn. (people):

2. English LINGV.:

anglais m. spol

foreign [ˈfɔr·ɪn] PRID.

1. foreign (from another country):

change m. spol

2. foreign (involving other countries):

foreign trade, policy
foreign travel, correspondent

3. foreign fig. (not known):

4. foreign (not belonging):

foreign body

a.m. [ˌeɪ·ˈem] PRISL.

a.m. okrajšava od ante meridiem

a.m.

a.s.a.p. [ˌeɪ·es··ˈpi]

a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible

a.s.a.p.

a/c SAM.

1. a/c → account

compte m. spol

2. a/c → air conditioning

climatisation ž. spol

air conditioning [ˈer·kən·ˌdɪʃ· ə n·ɪŋ ] SAM.

climatisation ž. spol

I. account ·ˈkaʊnt] SAM.

1. account FINAN.:

compte m. spol

2. account (credit service):

3. account (bill):

4. account mn. (financial records):

comptabilité ž. spol

5. account (customer):

6. account (description):

compte-rendu m. spol

7. account (cause):

on sb's account

8. account (consideration):

9. account ur. jez. (importance):

10. account (responsibility):

fraza:

II. account ·ˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez. (consider)

to account sb sth

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SAM.

1. A (letter):

A m. spol
a m. spol

2. A GLAS.:

la m. spol

3. A ŠOL. (grade):

(très) bonne note ž. spol (de 15 à 20 sur 20)

4. A (place, position):

a [ə] nedol. čl. (+ consonant) (single, not specified)

un(e)
Present
Iregard
youregard
he/she/itregards
weregard
youregard
theyregard
Past
Iregarded
youregarded
he/she/itregarded
weregarded
youregarded
theyregarded
Present Perfect
Ihaveregarded
youhaveregarded
he/she/ithasregarded
wehaveregarded
youhaveregarded
theyhaveregarded
Past Perfect
Ihadregarded
youhadregarded
he/she/ithadregarded
wehadregarded
youhadregarded
theyhadregarded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

However, the withdrawal of one of the organization's primary investors caused the league to fail before ever playing a game.
en.wikipedia.org
In recent interviews, he hopes to complete his schoolwork before ever becoming an actor again.
en.wikipedia.org
She regards the office as a full-time position and aims to maximise her accessibility to constituents.
en.wikipedia.org
A number of publishing houses have been reprimanded for the quality of their digital courses -- something the industry regards as teething problems.
www.telegraph.co.uk
This last he regards as distinct from wages of superintendence, and from insurance for risk.
en.wikipedia.org

Poglej "English as a Foreign Language" v drugih jezikih